Mankind Mag


Já saiu o nº 5 da Mankind Mag, uma revista independente da responsabilidade da Erin, autora do blog Design for Mankind. Esta edição é sobre o movimento handmade e conta, entre muitas outras coisas, com uma entrevista a Faythe Levine, crafter e cineasta, que assina o documentário e o livro Handmade Nation. O documentário só será lançado em 2009 mas o livro já saiu e eu encomendei hoje um exemplar! O trailer do filme pode ser visto aqui.
~
The 5th issue of
Mankind Mag is out! Mankind Mag is a self-published indie magazine authored by Erin, who writes the blog Design for Mankind. This is the Handmade Issue and it features, among many other things, an interview with Faythe Levine. Faythe is a crafter and filmmaker who is responsible for Handmade Nation, both a documentary and a book. The documentary will be realeased in 2009 but the book is already published; I ordered a copy today! You can watch the trailer here.

Virago Modern Classics

Para mim, uma das grandes atracções de Londres é a variedade de excelentes livrarias. Gostei de, todos os dias, entrar pelo menos numa e perder-me nas estantes da ficção contemporânea, dos clássicos em língua inglesa e dos livros de crafts. Adorei conhecer as Waterstone’s, especialmente as de Covent Garden (dedicada a artes e design) e de Picadilly Circus (enorme, com cinco pisos e dois cafés). E visitei a minha querida Persephone, mas isso fica para uma próxima vez…
~
As far as I’m concerned, one of London’s greatest attractions is the variety of excellent bookshops. During my stay I enjoyed entering at least one of them everyday and getting lost among my favourite sections: contemporary fiction, classic British litterature and craft books. I loved Waterstone’s, especially the ones in Covent Garden (focused on art and design) and in Picadilly Circus (huge, with five floors and two cafés). I also visited my beloved Persephone but I’ll talk about that next time…

O meu amor pelos livros passa também por capas apetecíveis. Já aqui falei das capas da Persephone e da Cotovia, fantásticas na sua sobriedade, e agora estou fascinada pelas edições comemorativas dos 30 anos da Virago, outra editora britânica que publica livros orientados para o público feminino. No caminho para Lisboa devorei Excellent Women de Barbara Pym, cuja capa foi desenhada pela Orla Kiely (a minha mais recente obsessão). E hoje comecei a ler The Diary of a Provincial Lady, cuja capa pertence à Cath Kidston e que promete ser mais um livro delicioso!

~

My love of books also contemplates nice covers. I’ve already written about Persephone’s and Cotovia’s elegant and sober covers and I’m currently fascinated by Virago‘s commemorative editions (Virago is another British publisher of women-oriented books). On my way home I devoured Excellent Women by Barbara Pym, whose cover was designed by Orla Kiely (my latest obsession) and today I started reading The Diary of a Provincial Lady, whose cover is by Cath Kidston.

Inesperado / Unexpected

Apesar de, aparentemente, a internet se tratar de um mundo impalpável e virtual, por vezes revela-se espantosamente próxima e real. Há uns dias, recebi este coração feito pela Elisabeth. A Elisabeth faz e oferece corações de feltro a quem a inspira. Muito obrigada, Elisabeth!
~
Although the internet apparently is an untouchable, virtual world, sometimes it reveals itself to be amazingly real and close to you. Some days ago I received this lovely heart made by Elisabeth. She makes and gives felt hearts to those who inspire her. Thank you so much Elisabeth! I’m flattered!

Me @ Apartment Therapy LA!


Hoje apercebi-me — graças a um comentário da Ana: obrigada, Ana! — de que a minha cozinha foi publicada no Apartment Therapy Los Angeles! A todo os que me visitam via AT, dou as boas-vindas e aproveito para me apresentar: sou uma portuguesa de 26 anos que gosta de coser e de decoração de interiores. Convido-os a visitar os arquivos do meu blog e, claro, a espreitar a minha loja Etsy. Espero que se divirtam por aqui!
~
Thanks to Ana’s comment, today I realised that my kitchen has been featured in Apartment Therapy Los Angeles! I welcome all of you who are visiting via AT and I take this change to introduce myself: I’m a 26-year-old Portuguese girl who loves sewing and interior decor. I invite you to go through my blog archives and to visit my Etsy shop. I hope you have a good time!

Autumn in London


Nunca me canso de olhar para as mudanças de cor das folhas: verde, amarelo, cor-de-laranja, encarnado, castanho, e às vezes tudo misturado. Vê-las nas árvores, apanhá-las do chão ou andar em cima delas e ouvir aquele barulho estaladiço (crch crch). Então se estiver sol e se o passeio for em Hyde Park, melhor é impossível. Foi assim no outro dia. E acabámos a tarde com chá completo na Orangerie.
~
I never get tired of looking at leaves changing colours: green, yellow, orange, red, brown, and sometimes everything together. Watching them on trees, picking them from the ground and walking over them, listening to that crunchy sound (crunch crunch). And if the day is sunny and you’re strolling in Hyde Park, it doesn’t get better than that. We were lucky to experience this some days ago. And the afternoon ended with a proper English tea at the Orangerie.

Oxo Tower, London

Mais um sítio bestial em Londres: Oxo Tower, um edifício industrial transformado em centro de design e crafts. Consegui comprar uma mão cheia de edições passadas da revista Selvedge, que trouxe embrulhadas neste papel adamascado e fio de linho tingido com pigmentos naturais.
~
Another great place in London: Oxo Tower, an industrial building that has been turned into a centre for design and crafts. I managed to buy a handful of past issues of Selvedge magazine, all wrapped up for me in this damask paper and naturally dyed linen string.

Kingly Court, London

Apesar de Carnaby Street já ter sido uma rua marcante em termos de estilo independente e vanguardista, agora tem muito pouca graça. No entanto, a meio da dita rua abre-se passagem para Kingly Court: um pátio rodeado de galerias repletas de lojas diferentes e apetecíveis. Isso, sim, vale a pena ver!
~
Although Carnaby Street was once an important street in terms of independent and avant-guarde style, nowadays it doesn’t stand out from the crowd. However, there’s a passage leading to Kingly Court: a small courtyard full of different, yummy shops. Definitely worth taking a look at it!




A minha loja preferida foi a All the Fun of the Fair: uma loja cheia de lãs, revistas, instrumentos para tricot e costura e produtos feitos à mão.

~
My favourite shop was All the Fun of the Fair: a shop full of yarns, magazines, knitting and sewing supplies, as well as handmade products.