Sunday Stash :: #2

Ao contrário de muita gente, eu adoro comprar tecidos pela internet. Aliás, eu adoro comprar pela internet. Que bom que é ter acesso aos nossos produtos preferidos ou a coisas únicas, sem pressões nem horários! Por outro lado, as lojas online — e agora refiro-me àquelas que vendem panos — oferecem constantemente promoções, e é precisamente a essa secção que me dirijo em primeiro lugar sempre que entro numa loja de tecidos virtual.
~
In spite of some people’s reluctance to buy fabrics online, I actually enjoy it. I mean, I love buying online. How great is it to be able to browse through your favourite products, or even unique things, with no pressure nor schedules? On the other hand, online shops — and now I’m refering specifically to fabric shops — are constantly offering discount opportunities. In fact, the sale section is the first section I click whenever I enter an online fabric shop.


O sunday stash de hoje foi comprado online e em saldos. São três tecidos da colecção Urban Chicks para a Moda e vieram da Volksfaden.
Today’s sunday stash has been bought both online and on sale. These are three prints from the Urban Chicks collection for Moda which have come from Volksfaden.

It’s beginning to look a lot like Christmas…

… e eu começo a ficar entusiasmada com as possibilidades. Fazer enfeites e pensar em presentes para oferecer são as minhas actividades preferidas nesta época. Ah, e embrulhar os presentes!
~
… and I’m started to get excited with all the possibilities. Making ornaments and thinking about presents to give away are my favourite activities this time of year. Oh, and wrapping presents!

A minha coroa foi totalmente inspirada nesta e acabei de a fazer ontem à noite; aproveitei ainda para experimentar, também em cores natalícias, os pássaros deste livro.
~
My wreath, which I finished last night, has been totally inspired by this one; I also attempted to make this book’s birds in Christmas-y colours.

Agora só me falta decidir a questão da árvore… Queria encontrar uma alternativa tanto a uma árvore natural como a uma artificial… Vou tentar explicar o meu dilema: não quero uma árvore natural que, à semelhança do ano passado, traga bichos e deite, diariamente, folhas e resina para o chão; mas também não me apetece comprar uma árvore de plástico. O que sugerem?
~
Now I have to make a decision about the tree… I’d like to find an alternative both to a natural tree and to an artificial one… I’ll try to explain my dillema: I don’t want a real tree that, just like what happened last year, brings along bugs and stains our floor with dead leaves and resin; but I have no desire whatsoever to buy a plastic tree. What do you suggest I do?

Cloth House, London

O comentário da Luísa ao meu post de ontem lembrou-me que também eu andei pelo Soho em busca de lojas de tecidos e que, entre lojas com materiais para produções teatrais — cheias de brilhos e lantejoulas –, encontrei a Cloth House. Ou melhor, as Cloth Houses, porque há duas em Berwick Street, uma no nº 47 e outra no nº 98.
~
Luísa‘s comment on yesterday’s post reminded me that I also wandered around Soho in search of fabric shops and that, amongst many shops selling materials suitable for theatrical purposes — full of shiny, glittery things –, I found Cloth House. Actually, I stumbled upon two Clth Houses in Berwick Street, one in street number 47 and the other one in street number 98.


A minha preferida foi a que fica no nº 47. Não comprei nada mas eduquei o gosto.
~
My favourite one was number 47. I bought nothing but I did educate my taste.

Fabrics Galore, London


Tal como prometi ontem, aqui ficam algumas imagens da loja Fabrics Galore. Fica bastante longe do centro de Londres mas vale absolutamente a pena ir lá de propósito, porque a variedade é assombrosa e os preços… bem, os preços são imbatíveis.
~
Just like I promised yesterday, here are some pictures of Fabrics Galore. It’s quite far away from the centre of London but it’s well worth the detour: the variety of fabrics is huge and the prices… well, the prices are unbeatable.

Sunday Stash #1

Eis que surgiu (mais) uma boa desculpa para escrever sobre tecidos: a iniciativa Sunday Stash da Tamara propõe que todos os domingos falemos sobre o nosso stash, que é como quem diz, o nosso armário dedicado aos tecidos. Quando estive em Londres fui à Fabrics Galore, uma loja em Lavender Hill especializada em vender tecidos em fim de série. Hoje vou centrar-me do que lá comprei e amanhã mostro fotografias da minha incursão à loja.
~
Now there is (another) good excuse for talking about fabrics: Tamara‘s Sunday Stash invites us to share a bit of our stash every Sunday. When I was in London I went to Fabrics Galore, a shop in Lavender Hill that specialises in selling end of line fabrics. Today I’ll stick to what I bought over there and tomorrow I’ll show you some pictures of my excursion.


Primeiro que tudo: tecidos Boden! A Boden é uma companhia de venda de roupa por catálogo de que já falei uma vez. Há uns tempos andei à caça dos tecidos deles no Ebay mas sem grande sucesso, por isso fiquei contente quando os vi live.
~
First of all: Boden fabrics! Boden is a mail-order clothing company that I talked about once. I had been unsuccessfully hunting for their fabrics on Ebay so I was pleased to see them live.


Este é um tecido Michael Miller: é giro para fazer babetes.
~
This print is from Michael Miller: it will make cute bibs.


O tecido cor-de-rosa é Liberty e o lilás é bom para carteiras de mão.
~
The pink fabric is from Liberty and the lilac one is good for clutches.
~


Este linho trouxe sem nada em mente, mas gostei dele e isso basta.
~
I bought this linen with noting in mind; I just liked it and that seems a good enough reason to buy it.

E finalmente este tecido de decoração: comprei-o a pensar num pouf.
~
And finally this home-décor print: I bought it to make an ottoman.

I heart bags

Que saudades que tenho de fazer malas atrás de malas… Escolher tecidos, pensar em modelos, imaginar que pessoa usaria determinada mala… Nos próximos tempos espero poder dedicar-me a isso. A fazer malas atrás de malas. Ah! esta está na loja.
~
I really miss making bags and more bags… Picking up fabrics, choosing patterns, imagining what kind of person would wear a particular bag… In the next few weeks I’m planning on working on it. Making bags and more bags. Oh! this one is at the shop.

Handmade Holidays

Para celebrar a época festiva que agora se inicia, decidi oferecer os portes de correio a todas as peças que forem compradas na minha loja. Significa isto que nada será acrescido ao preço dos produtos! Aproveitem, que esta promoção só é válida até ao Natal! 🙂 Boas compras!
~
In order to celebrate this holiday season I’ve decided to offer free shipping to everything you buy in my shop. This means nothing will be added to the price of the products. This promotion is valid until Christmas, so don’t miss this oportunity! 🙂 Happy shopping!

Log cabin

Os quilts continuam a chamar por mim e apeteceu-me pôr em prática o que aprendi na aula passada: construir um bloco log cabin. Como a motivação para grandes projectos ainda não chegou, numa tarde fiz uma almofada para a sala com as minhas cores preferidas.
~
I’m still feeling the quilt appeal and I had the urge to practise what I learnt in class: building a log cabin block. I’m not in the mood for big projects so I made this pillow in my favourite colours in an afternoon.

Tradicionalmente, o bloco log cabin tem uma construção bipartida claro/escuro. No entanto, resolvi bend the rules e optei por um ar mais desarrumado para a almofada. Estou contente com o resultado — o que acham? São pelo tradicional ou pelo inesperado?
~
Traditional log cabin blocks are pieced in a way that enhances dark vs. light fabrics. Nevertheless, I decided to bend the rules and go for a random look. I’m quite happy with it — what do you think? Do you prefer traditional or unexpected?