31/100
[scroll down for English]
Adoro coser para raparigas. Como não tenho filhas, ou faço roupa de bonecas ou coso para as filhas das minhas amigas.
Tenho gostos bastante específicos em relação a roupa infantil, principalmente feminina. Mesmo assim (ou por isso mesmo), quando chega a hora de fazer peças de roupa para os filhos de outras pessoas hesito sempre imenso. Será que vão gostar das mesmas coisas de que eu gosto? Enfim, este é o drama de qualquer pessoa que faz coisas à mão para oferecer a terceiros, não é?
Este molde de 1981 (Simplicity 9884) enche-me completamente as medidas. Um vestido évasé, fresco, de linhas simples mas com pormenores interessantes como o colarinho e as mangas. Resolvi fazê-lo num linho azul-seco (sei que isto não é propriamente uma cor, mas o tom faz-me pensar em algo equivalente ao verde-seco, só que em azul) e um retalho de popelina Liberty.
Só quando fotografei o vestido é que me apercebi de que há uma parte que está descorada pelo sol… fiquei bastante desconsolada com isso, mas espero que não se note quando o vestido estiver a ser usado pela pequena MM.
Agora quero encontrar um molde semelhante no meu tamanho!
***
I love sewing for girls. Since I haven’t got any daughters, I either sew for dolls or for my friends’ daughters.
I have quite specific tastes regarding children’s clothes, especially girls’. Even so (or because of it?), whenever I sew for other people’s children I always hesitate. Will they like the same things I do? Well, everyone who makes things to give away faces the same dilemma, right?
This 1981 pattern (Simplicity 9884) is totally up my alley. An A-line dress, understated yet featuring interesting details like the collar and the sleeve bands. I made it in a blue linen and a scrap of Liberty cotton lawn.
Only when I photographed the dress did I notice that some of the fabric is sun bleached… I was so sad when I realised it but I’m hoping it won’t be too noticeable when the dress is being worn by little Miss MM.
Now I want to find a similar pattern in my size!
Ficou muito giro e parece-me um molde muito interessante, com o pormenor nas mangas e decote para se fazer para gente crescida.
LikeLike
Ficou lindo e nos leva a dias de verão e praia e sorvete kkkk tudo muito alegre amei as cores que vc usou pois gosto muito do azul e o tecido de flores deu um ar leve e alegre amei , bjinhos aqui do Brasil.
LikeLike
Ficou bonitinho 🙂 Também já experimentei costurar para oferecer a terceiros e fico a pensar exatamente no mesmo, principalmente porque tenho um estilo para os bebés bastante clássico (semelhante ao que os espanhóis vestem às crianças deles) e atualmente em Portugal parece que quase toda a gente prima por peças “fast-fashion”….mas geralemente ficam positivamente surpreendidas por coisas mais fofinhas e clássicas 🙂
LikeLike
Oh my gosh. I have that pattern! Made it for my own girls[in the eighties] Loved it.There is a photo of my younger daughter wearing it hanging in the hall! I also made 1 for a gift. Classic never goes out of style!
LikeLike
The two fabrics looks adorable together. I think it’s ok to have the fabric a bit bleached by the sun. It adds character to the dress. I finally finished the quilt I got from you. I gave it to my daughter instead of the person it was intended to. She loves it.
LikeLike
Achei lindo o modelito! E quanto ao descorado pelo sol, que tal bordar sobre esta parte, uns motivos florais inspirados na estampa das mangas e gola? Penso que ficaria gracioso e ajudaria a disfarçar a diferença de cor do tecido. Espero que ainda dê tempo de você bordar. Abraços do Brasil!
LikeLike
Deste lado uma Mãe de 2 miúdas, de 9 e 3 anos.
Queria fazer uns vestidos de inverno, ou umas jardineiras giras, que dessem para a Páscoa, como para ocasiões mais descontraídas.
Estou em Portugal e, ainda que o inverno não esteja a ser muito rigoroso, preciso de uns moldes que se adequem ao tempo.
Só ando a encontrar moldes muito primaveris e/ou infantis, que já não dão para a mais velha.
A Constância consegue ajudar-me e fazer algumas sugestões?
Obrigada!
LikeLike