Stylish Stylist :: Shana Faust
A Shana Faust é uma das razões pela qual ainda compro todos os números da Martha Stewart Weddings, apesar de já me ter casado há dois anos. A qualidade do trabalho desta senhora é extraordinária, não acham? O seu primeiro livro vai ser publicado pela Chronicle Books no Outono de 2010… mal posso esperar!
–
Shana Faust is one of the reasons why I still buy every issue of Martha Stewart Weddings, even though I got married two years ago. Her work is extraordinary, don’t you agree? Her first book will be published by Chronicle Books in Autumn 2010… I can’t wait!
(images: Shana Faust)
Tricot :: Knitting
Agora que o meu passatempo se transformou na minha profissão, encontrei um novo hobby: tricotar. Sob a orientação da minha mãe, inspirei-me num modelo de abafador de bule e fiz um cachecol para mim. Tenho de preparar para o clima inglês, não é verdade? Nem de propósito, usei dois novelos de pura lã britânica (Freedom turquoise mix da Twilleys of Stamford), que comprei aqui.
–
Now that my hobby has turned into my job, I’ve found another interest: knitting. Under my mother’s guidance I took a tea cosy pattern and made a neck warmer for me. I must prepare myself for English weather, right? By concidence, I used two skeins of pure British wool (Freedom turquoise mix by Twilleys of Stamford) which I bought here.
(images: Tiago Cabral)
Hope Valley
Finalmente! Acabo de receber a newsletter do Pink Chalk Fabrics, anunciando que a nova colecção da Denyse Schmidt, Hope Valley, já está disponível!
–
Finally! I just received Pink Chalk Fabrics newsletter announcing that Hope Valley (Denyse Schmidt‘s new collection) is now available!
Dress to Impress :: Grandmother
Hoje é a vez das toilettes da minha avó aqui no Dress to Impress. Escolhi apenas fotografias da infância e da juventude, sendo que na última imagem a minha avó tinha a minha idade e já era mãe de dois filhos. Adoraria continuar com esta série, mas já não consigo encontrar fotografias suficientes da minha bisavó… que pena!
–
Today’s Dress to Impress features my grandmother’s outfits from her childhood to the age of 28. I’d love to continue this series but unfortunately I have very few photos of my great grandmother… what a shame!
1932
vestida de tricot dos pés à cabeça!
everything about this outfit is handknitted!
(no verso está escrito
MC aos 15 meses
São capazes de dizer que não era uma pequena toda engraçada?!)
1933
de polainas
wearing spats
wearing spats
1948
1948
1949
1949
gosto do chapéu e do drapeado no decote!
nice hat and great neckline!
início dos anos 50
early 1950’s
início dos anos 50
adoro este vestido! o padrão! a gola!
early 1950’s
I love this dress! the pattern! the collar!
1955
no baptizado da minha mãe
at my mother’s christening
1958
no baptizado de um afilhado
at her godson’s christening
no baptizado de um afilhado
at her godson’s christening
Shop Update
Enfeites Cogumelos :: Mushroom Ornaments
Para comemorar o lançamento da edição digital de Fa La La La Felt, a Lark Books disponibilizou o .pdf de um dos projectos que fazem parte do livro: caso queiram experimentar fazer estes cogumelos da autoria da Cathy Gaubert, as instruções estão aqui. E por falar em enfeites de Natal, já começaram a decorar as vossas casas? A nossa este ano só vai ter uma coroa à porta… o resto está em caixotes!
–
In order to celebrate the release of the digital edition of Fa La La La Felt, Lark Books is offering the tutorial for these mushroom ornaments by Cathy Gaubert: if you want to give it a try, just click here. And speaking of Christmas ornaments, have you started decorating your home? This year ours will only have a wreath hanging on the front door… the rest is already packed!
(images: Lark Books)
Fa La La La Felt
Fa La La Felt é o novo livro da Lark Books sobre enfeites de Natal em feltro e tive a sorte de ter sido contactada para contribuir com três projectos. Após longos meses de espera, finalmente posso partilhar convosco esta boa notícia! A edição em papel só sairá em Agosto de 2010 mas já há uma edição digital disponível aqui.
–
Fa La La La Felt is Lark‘s new book about felt Christmas ornaments and I was lucky enough to be invited to contribute with three projects. I’m so happy I can finally share this with you! The print book will be released next August but in case you can’t wait, there’s a digital edition available here.
(images: Lark Books)
Manequim :: Sold!
Chegou a altura de escolher o que vai connosco para Inglaterra e o que fica por Lisboa, provavelmente nas mãos de outras pessoas. O primeiro eleito é o manequim que comprei no Verão: alguém o quer? Está à venda por €50 e quem o comprar terá de fazer o favor de o vir cá buscar. É que é impossível de mandar pelo correio! As medidas são 85-60-85 e as utilizações variadíssimas: podem pô-lo na entrada a servir como cabide para o casaco de todos os dias; também dá para encher de brincos e pregadeiras, ao lado da cómoda, no quarto; ou como expositor em feiras/ateliers; e, claro, se forem esculturais, como manequim de provas! Se estiverem interessadas, escrevam-me para constancaspc@gmail.com.
(vendido!)
–
I’m selling my dressmaker’s dummy so this post will only be in Portuguese. In case you live in the Lisbon area and you’re interested, please send me an email. The dummy is available for €50 and can be used in your hallway, bedroom and of course to do fittings!
(sold!)
–
(images: Constança Cabral & Tiago Cabral)
Dress to Impress :: Vintage Knitting
Ontem comecei o meu primeiro tricot. Tanto a minha avó como a minha mãe já me tinham ensinado o básico em criança (conhecem a cantilena mete, passa, puxa e tira?) e eu até já tinha tentado tricotar um cachecol (e adivinhem quem o acabou? A minha mãe, claro!), mas só há pouco tempo é que comecei a sentir vontade de realmente tentar tricotar. Vou dedicar-me a pequenos projectos (estou a fazer um cachecol que não é mais do que um tubo curto e largo) para ver se não me desmotivo. E, para além de folhear pela enésima vez todos os livros e revistas de tricot que há em casa da minha mãe, tenho passado horas no Ravelry. Entretanto deparei-me com um site cheio de modelos de tricot de outros tempos, bom demais para não ser partilhado convosco. O Dress to Impress de hoje é portanto dedicado não propriamente a vestidos, mas sim a peças de vestuário em tricot… aqui ficam algumas das minhas preferidas.
–
Yesterday I started my first knitting project. Both my grandmother and mother taught me the basics of knitting when I was a child but it wasn’t until recently that I really felt like giving knitting a go. I’ve decided to keep it simple and start with small projects (yesterday I started a neck warmer). Of course I’ve been flipping through my mum’s books and magazines and spending hours on Ravelry! Meanwhile I’ve stumbled across a great website that I must share with you: it’s full of vintage, free knitting projects! Today’s Dress to Impress is more about knitted garments than dresses… here are some of my favourites.















































