“Money-saving recessionistas, listen up – if you want to get your hands on just one instant wardrobe update this season, make it a clutch. Small enough to stay the right side of elegant but large enough for your everyday bits and bobs, this statement bag remains the essential accessory for SS09 [Spring-Summer 2009].”
–
Decreto esta a semana das clutches. Normalmente as clutches estão associadas a ocasiões de cerimónia: casamentos, festas e cocktails, momentos em que as pessoas se vestem de tafetá, seda e cetim. Em contraste, já devem ter reparado que as clutches Saídos da Concha são feitas em algodão e linho, e que escolho sempre tecidos frescos com padrões vibrantes.
O propósito desta semana é mostrar que as clutches Saídos da Concha podem ser usadas em circunstâncias chiques, mas também, e principalmente, num almoço de amigas, numa ida ao teatro, num concerto e até numa entrevista de emprego.
Assim, cada um dos próximos dias apresentará situações em que as clutches estão em destaque. Espero que gostem e que se sintam inspiradas. E, na sexta-feira, mantenham-se atentas pois tenho uma surpresa na manga!
I proclaim this week to be clutch week. Usually clutches are associated with formal occasions: weddings, dinner parties, cocktail receptions; moments when people wear taffeta, silk and satin. In contrast, you may have noticed that Saídos da Concha’s clutches are made in cotton and linen and that I always choose fresh fabrics with vibrant prints.
This week’s purpose is to show you that Saídos da Concha’s clutches may be carried in chic occasions but also, and mostly, make an excellent choice when you go out for lunch with your friends, or go to the theatre, to a concert or even a job interview.
Therefore, each of the following days will present you with situations where clutches stand out. I hope you’ll like it and feel inspired. And watch out because on Friday I’ve got a little surprise up my sleeve!
(images: Constança Cabral)