Feedback

MUITO OBRIGADA por todas as participações no questinário. Em apenas uma semana tive 739 respostas às minhas 30 perguntas, nem posso acreditar. O vosso apoio e generosidade excedeu as minhas expectativas! Ainda não consegui ler todas as respostas mas prometo que, mal consiga processar toda a informação, partilharei convosco os resultados.

A grande vencedora do Life is Messy Bootcamp é a Inês Catita. Parabéns, Inês!!
Amanhã o blog retomará o seu ritmo com posts normais e regulares. Agora que a nossa casa está a ficar mais arrumada e o Rodrigo está a comer e dormir bem, começo a sentir-me novamente dona da minha vida. Continuo com grandes constrangimentos de tempo (e volto a pedir desculpa a todas as pessoas que me escreveram um email e estão à espera de resposta… eu vou responder, pode é demorar algum tempo) e ainda me sinto algo desorientada (e, por vezes, a viver noutro planeta… esta história da diferença horária e de ser outra estação do ano faz mesmo muita confusão). Mas é tão bom sentir que este blog é um espaço de partilha e de boa-disposição! Fala-se muito nos males e nos perigos da internet — então e as pessoas boas que por lá andam? Há muitos bons sentimentos no ciberespaço e é nessas boas ondas que nos focamos aqui.
Obrigada por estarem presentes!
THANK YOU SO MUCH for all your feedback. In just one week 739 people answered my 30 questions, I can’t believe it. Your support and generosity has largely exceeded my expectations! I haven’t managed to read every single answer yet but as soon as I process all the information, I promise I’ll share the results.

The winner of Life is Messy Bootcamp is Inês Catita. Congratulations Inês!

Tomorrow the blog will resume its rhythm with normal, regular posts. Now that our home is taking shape and that Rodrigo is eating and sleeping well, I’m starting to feel like I own my life again. I’m still facing big time constraints (and I apologise again to anyone who’s written me an email and is waiting for a reply… I will answer, it might just take a while) and I still feel somewhat disoriented (and sometimes it looks as though I’m living on another planet… this whole time and season difference can be very confusing). But it feels so great to know that this blog is a space for sharing good vibes! One hears about the bad things and the dangers of the internet — but what about the good people that frequent the cyberspace? There are some great things going on and here we focus on that goodness.

Thank you for being present!

(photo: Constança Cabral)

Questionário + Prémio :: Survey + Prize

Já aqui referi várias vezes como é importante para mim saber quem lê este blog, como gosto de ler os vossos comentários e emails e que, se vocês não existissem, não participassem e não comprassem os meus produtos, este blog não existiria.
Pois hoje quero ir um bocadinho mais longe. Ando há anos para vos propor um questionário a sério… e hoje é o dia. Tenho um prémio absolutamente fantástico para vos oferecer em troca de respostas ponderadas e honestas: a possibilidade de ganhar uma vaga no curso Life is Messy Bootcamp (valor: US$397). Infelizmente não posso oferecer uma vaga a todas as pessoas que responderem ao questionário (eu bem queria!)… mas proponho-vos o seguinte: quem responder todas as perguntas será incluído no sorteio.
O questionário é aprofundado. Não quero que percam demasiado tempo com ele — hoje em dia o tempo livre é escasso — mas quero que saibam que, ao responderem, estarão a ajudar-me muito. Ajudar-me-ão a tornar este blog ainda mais relevante, a focar-me nos assuntos que mais vos interessam, a desenvolver produtos que vos sejam úteis e que tornem a minha actividade enquanto blogger sustentável.
Por isso, agradeço desde já a ajuda! E não se esqueçam do prémio! Daqui a 7 dias fecharei o questionário e anunciarei o/a vencedor/a.
(Se estiverem a perguntar-se como é que tenho uma vaga no Life is Messy Bootcamp para sortear, a resposta é simples: inscrevi-me na B-School através de um link afiliado da Mayi Carles (a autora do Life is Messy Bootcamp). O incentivo para usar o link era ganhar uma vaga no curso dela. Como já estou inscrita, fiquei com uma vaga a mais. E agora essa vaga pode ser vossa!)
I’ve already mention several times how important it is for me to know who reads this blog, how much I enjoy reading your comments and emails and how this blog wouldn’t exist if you didn’t join in the conversation and support my work.

Well, today I wish to go a bit deeper. For years I’ve been thinking about doing a proper reader survey here on the blog and today is the day. I’ve got an amazing prize for you in return for considerate, honest responses: the opportunity to win a place at Life is Messy Bootcamp (valued at US$397). Unfortunately I can’t offer a course to everyone who takes the survey (I wish!) but here’s what I can do: everyone who answers all questions will automatically be included in the prize draw.

The survey is quite detailed. I don’t want you to waste too much time with this — nowadays free time is scarce — but I do want you to know that by taking the survey you’ll be helping me tremendously. You’ll help me make this blog even more relevant by focussing on those topics that interest you the most and by developing products that that are useful to you and that make my life as a blogger sustainable.

So let me say thank you in advance! And don’t forget about the prize! In 7 days time I’ll close the survey and announce the winner.

(In case you’re wondering how on earth I’ve got a place at Life is Messy Bootcamp to give away, the answer is quite straightforward: I enrolled in B-School using Mayi Carles’ affiliate link (Mayi is the clever creator of Life is Messy Bootcamp). The incitement for using her link was a place in her course. Because I’m already a bootcamper, I got an extra seat. And now that could become yours!)

Livros Infantis :: Children’s Books

Não consigo resistir a livros infantis antigos. Alguns compro pelo título — ou porque o li quando era pequena ou porque já ouvi falar muito nele —, outros apenas pelas ilustrações. Ultimamente então tenho comprado imensos. Alguns são tão giros que tenho pena que estejam fechados e arrumados numa estante — foi então que pensei que teria graça ir partilhando convosco algumas páginas desses livros.  
Este cujas fotografias vos mostro hoje está em mau estado (lombada descolada, algumas páginas riscadas) mas tem desenhos absolutamente encantadores. Chama-se Farmyard Tales e após uma breve pesquisa pelo nome do ilustrador, Gustaf Tenggren, descobri que ele trabalhou para os estúdios Disney e para os Little Golden Books. Agora que sei mais sobre o ilustrador, tenho pena que não tenhamos tirado mais fotografias do interior do livro!
E vocês, há algum livro infantil que tenha ficado na vossa memória sobretudo pelas ilustrações?
I can’t resist old children’s books. Some I buy for the title — either because I read it when I was little or because I’ve heard so much about it —, others I buy only for the drawings. I was thinking that some of those books are too cute to be closed and put away on a shelf — that’s when it occurred to me that maybe you’d enjoy having a peek of what’s inside.

This one I’m showing you today was bought for the illustrations alone. It’s called Farmyard Tales and it’s in pretty bad condition… however, the drawings are absolutely delightful. I’ve looked up the illustrator’s name — Gustaf Tenggren — and found out that he worked for Disney and for the Little Golden Books. Now that I know more about him I wish we’d taken more photos of the book!

What about you — is there any particular book from your childhood that you remember especially because of its drawings?

(photos: Tiago Cabral)

Respostas :: Answers

Normalmente respondo às perguntas que vão surgindo na secção de comentários ou, caso a comentadora em questão tenha um endereço email associado ao seu perfil, directamente por email. No entanto, ultimamente não tenho conseguido responder a tempo, por isso o post de hoje vai ser dedicado a perguntas e respostas.
– Que história é essa da alfândega da Nova Zelândia? Qual é o problema de deixar entrar no país madeira não tratada e cestos?
As autoridades da NZ tentam a todo o custo proteger o país de pestes. Tanto a madeira não tratada como os cestos podem trazer “bichos” que se poderão tornar desastrosos em relação ao ecossistema neozelandês.
– O Rodrigo já está na escola? E como é que está a correr?
O Rodrigo vai de manhã à escola. O ideal é que, daqui a uns tempos, passe a ir também à tarde (género das 9h às 15h). Ele adora lá andar, a professora é impecável e já tem muitos amigos (e uma amiga preferida… começa cedo!). O único problema é que se recusa a dormir a sesta lá. Esperemos que com o tempo a coisa vá ao sítio.
Para mim é fundamental ter algum tempo livre. Para espairecer, para pôr a casa em ordem e, principalmente, para trabalhar. Nós não temos qualquer ajuda (que inveja de quem tem as mães, avós, tias, primas e amigas ao pé!) e eu, para além de mãe, continuo a ser mulher, filha, nora, irmã, neta, amiga… enfim, continuo a ser uma pessoa autónoma. Por outro lado, ele tem de aprender a viver em sociedade, a partilhar, comer coisas diferentes, ouvir outra língua e fazer amigos!
– Onde posso comprar o metro como aquele de madeira que aparece em cima do armário dos tecidos?
Esse metro foi presente, por isso não sei ao certo onde se pode comprar um igual. Sei que a pessoa que mo ofereceu (obrigada, querido João!) perguntou em todas as retrosarias da Rua da Conceição (em Lisboa) onde poderia encontrar um… e conseguiu! É capaz de também ser vendido na internet.
– Vai haver mais quilt kits?
Sim! Mas ainda não sei quanto custarão os portes de envio. Isto de viver no fim do mundo tem que se lhe diga… 
Se me tiver escapado alguma pergunta, escrevam-me para constancaspc@gmail.com. Obrigada a todas pelos comentários e emails!
I usually answer questions in the comment section or, if the person has an email address associated with their profile, I email them directly. However, lately I’ve been struggling with a severe lack of time, which means some questions that have been left unanswered. Today’s post is dedicated to a few q&a’s. 

– What do you mean NZ customs will bar entry to any untreated wood or wicker baskets? 
NZ authorities try their hardest to prevent any potential pests of entering the country. Bare wood and other untreated, natural materials like wicker, hay and rattan can harbour “bugs” that could prove devastating to NZ’s ecosystem. 

– So Rodrigo goes to nursery/kindergarten already? Is he happy there?
Rodrigo spends his mornings at playschool. He’ll eventually spend most of his day there (something like 9 am to 3 pm). He absolutely loves it, his teacher is great and he’s made lots of friends (and a special girlfriend… already!). The only problem is that he just won’t sleep when he’s there. Let’s hope that he overcomes that refusal soon.

For me it’s absolutely vital to have some free time. To unwind, to get the house in order and especially to work. We haven’t got any sort of support network (how I envy those people who’ve got mothers, grandmothers, aunties, cousins and friends within a hand’s reach!) and in addition to being a mother, I’m also a woman, a wife, daughter, sister, friend… in a nutshell, I’m still a person. On the other hand, he must learn social skills like sharing, eating different foods, hearing another language and making friends! 

– Where can I buy a wooden measuring stick such as the one that’s on your fabric cupboard?
That measuring stitck was a present so I have no idea where it was bought. Have you tried googling it? I’m sure it can be found online.

– Will there be any more quilt kits for sale?
Yes! But I still haven’t figured out how much shipping them is going to cost. Maybe I’ll have more customers in NZ, Australia and America and less in Europe? Let’s wait and see.

In case I’ve failed to answer one of your queries, just write me an email to constancaspc@gmail.com. Thank you so much for all your comments and emails!

(photo: Constança Cabral)

Os Meus Podcasts Preferidos :: My Favourite Podcasts

Adoro podcasts. Gosto de ouvi-los enquanto corto tecidos, arrumo a cozinha, dobro roupa, faço bolos. E, desde que tenho um iPhone, os podcasts tornaram as idas a pé para levar e buscar o Rodrigo à escola (um quilómetro para lá, outro para cá… e depois mais um para lá e outro para cá) bastante menos monótonas.
Querem saber quais são os meus podcasts preferidos?
Um programa de rádio da BBC em que se abordam os mais variados assuntos (política, economia, literatura, culinária, cultura popular…) numa perspectiva feminina. Ultra-britânico e absolutamente imperdível… vale mesmo a pena explorar os arquivos.
A ideia por trás do programa (também da BBC) é ficar a saber que oito músicas uma pessoa escolheria caso ficasse desterrada numa ilha deserta. As respostas tendem a assinalar momentos importantes na vida dos entrevistados. Entre tantos outros, adorei ouvir as respostas da Emma Thompson e achei graça saber mais sobre o percurso da Cath Kidston.
Acho que este foi o primeiro podcast sobre personalidades do mundo dos crafts que ouvi. Lembro-me distintamente de ter passado um dia em Ponte de Lima (ainda em 2006?) em que ouvi podcast atrás de podcast, enquanto o Tiago estava numa convenção de cervejeiros. Mais uma vez, os arquivos são de grande interesse.
A Diane não só entrevista crafters, como fala muito de estratégias para que tem um negócio criativo. É um podcast mais curto do que o Craftsanity mas mais to the point.
O programa de rádio da Grace Bonney, a fundadora do famosíssimo blog Design*Sponge. Um podcast muito indie, muito actual e muito norte-americano.
Quando penso neste podcast lembro-me imediatamente do nosso espaçoso mas sombrio escritório em Inglaterra e da chuva a bater na janela… fartei-me de ouvi-lo em 2010/2011, quando andava fascinada com o nosso jardim e quando ainda tinha tempo livre (ou seja, antes de o Rodrigo ter nascido). Tal como o nome deixa adivinhar, este podcast é sobre hortas alternativas. A autora é inglesa.
Também gosto muito de ver vídeos na internet, mas isso é assunto para outro post
E vocês, ouvem podcasts? Quais são os vossos preferidos?
I love podcasts. I enjoy listening to them while I cut fabric, tidy up the kitchen, fold clothes and bake cakes. And ever since I got an iPhone, podcasts make the trips on foot to and from Rodrigo’s nursery (1 km to get there, another one to come back… and then yet another one to collect him and the last km to get home) a lot less monotonous.

Do you want to know which are my favourite podcasts?

A BBC Radio 4 programme that offers a female perspective on the world. All matters of subjects are discussed: politics, economy, literature, cookery, popular culture… Utterly British and absolutely unmissable. The archives are really worth exploring.

Another BBC radio show. This one asks guests which 8 pieces of music they would take with them in the event of one day getting stuck on a desert island. The answers are so interesting because they tend to point out important moments in the interviewees’ lives. Amongst others, I loved listening to Emma Thompson‘s choices and I enjoyed learning more about Cath Kidston‘s path.

I think this was the first podcast about craft personalities that I ever listened to (back in 2006?). The interviews are long and extremely detailed, which makes them super interesting — again, dig into the archives… you won’t regret it.

Not only does Diane interview crafters, she also talks in-depth about writing a blog and running a creative business. It’s shorter than Craftsanity and more to the point. 

You know Grace Bonney, the founder of Design*Sponge? This is her radio show. Very indie, very current, very North-American.

When I think about this podcast I immediately remember the rain hitting the window of our spacious yet sombre study in England… I listened to all the episodes in 2010/2011, when I was fascinated by our garden and still had some free time in my hands (i.e. before Rodrigo was born). As the title says, it’s a podcast about alternative kitchen gardens. The host is a very nice English girl.

I also love watching videos online but that will be the subject of another post. 

What about you, do you listen to podcasts? Tell me about your favourite ones in the comment section below!

(photo: Tiago Cabral)

Jardinar :: Gardening

Depois de pormos o Rodrigo na cama, e enquanto o Tiago faz o jantar, eu rego o jardim e aproveito para cortar as flores murchas. É o momento mais tranquilo do meu dia.
After we put Rodrigo to bed, whilst Tiago cooks dinner, I water the garden and deadhead the flowers. It’s my peaceful moment.

(photo: Tiago Cabral)

Dom Rodrigo

Achei que seria giro mascarar o Rodrigo de Dom Rodrigo. Não só pela piada do nome, como por se tratar de um dos meus doces preferidos — e também por ser uma máscara fácil, admito. Uma camisola amarela para a parte do doce de ovos e amêndoas, papel celofane prateado para o embrulho.

Cortei uns buracos para as pernas no papel celofane mas, no momento em que tentei embrulhar o Rodrigo (e friso a palavra tentei… claro que ele só fugia), o papel rasgou-se todo.
Por isso, a máscara de Carnaval do Rodrigo foi “Dom Rodrigo já comido”.
Us Catholics are known to dress up for Carnival, not Halloween. Mardi Gras this year coincided with Rodrigo’s first birthday, which meant that I really had to come up with something for the little one to wear.

One of my favourite Portuguese pastries is called Dom Rodrigo. It’s a wonderful and extremely sweet blend of egg yolks, almonds, sugar and cinnamon, all wrapped up in foil (check out some pictures here). Such an easy costume to create: a yellow top would represent the pastry, two squares of silver cellophane would be the wrapping.

However, as is often the case with children, my plans went wrong. I cut up some holes on the cellophane sheets but as soon as I tried putting them on (believe me, I did try… but he kept running away!), the cellophane tore.

So I guess Rodrigo’s costume was a “half-eaten Dom Rodrigo”.
(photos: Tiago Cabral)

Me @ Borboleta

A Mariana é dona da Borboleta, uma loja de roupa para crianças em Évora, e autora de um blog com o mesmo nome. Há uns tempos fez-me uma série de perguntas às quais gostei imenso de responder — foi divertido não falar sobre costura, mas sim sobre bebés e roupa infantil. Se tiverem curiosidade de ler as minhas opiniões a respeito de cueiros e afins, cliquem aqui. Muito obrigada, Mariana!
Mariana is the owner of a children’s clothes shop in Évora called Borboleta, and the author of a blog that goes by the same name. Some time ago she interviewed me but she didn’t ask the same old questions about blogging and sewing… she was more interested in hearing my opinions on babies and children’s clothing. This was fun but it’s only in Portuguese — however, if you want to try reading it with the help of Google translator, just click here.

1983

Eu com um ano e pouco em casa da minha avó. O Rodrigo é parecido, não é? Não sei porquê mas tinha-me convencido de que iríamos ter um bebé igual ao Tiago… quando o Rodrigo nasceu, a primeira coisa que eu disse foi “ele é igual a mim!”.
This is me when I was a little more than one year old. Rodrigo doesn’t look too different, does he? I’m not sure why but I was convinced we were going to have a baby just like Tiago… when Rodrigo was born the first thing that came out of my mouth was “he looks just like me!”.