Tecidos de Museu :: Museum Fabrics

Ontem, enquanto arrumava as gavetas da minha secretária, encontrei alguns postais que comprei durante a minha visita a Londres precisamente há um ano. Das lojas dos museus costumo trazer postais de retratos de família (especialmente se há crianças e brinquedos envolvidos), de interiores, de vestuário e de tecidos, claro. Pensei então partilhar convosco alguns postais de tecidos comprados no V&A e no Geffrye Museum.
Yesterday, whilst tyding up my desk drawers, I found some postcards I bought during my trip to London last year. The type of postcards I tend to bring from museum shops are family portraits (especially if there are children and toys involved), interiors, clothes and of course fabrics. I thought it would be nice to share with you some postcards of fabrics I bought at the V&A and at the Geffrye Museum.
Textile design (detail); James Leman (1688-1745); pencil, pen, ink, watercolour; Spitalfields, England, 1706-7
©Victoria & Albert Museum

Palampore: Tree of Life; printed cotton chintz; South East India, about 1750
©Victoria & Albert Museum

Spitalfields silk, c. 1750
©Geffrye Museum

Furnishing fabric; plate-printed cotton; printed by Robert Jones & Co; Old Ford, Middlesex, 1761
©Victoria & Albert Museum

Floral design (detail); William Kilburn (1745-1818); watercolour on paper; from an album of designs; Britain, about 1788-92
©Victoria & Albert Museum

Furnishing fabric; roller printed cotton; printed by Samuel Mateley & Son; Hodge, Cheshire, 1818
©Victoria & Albert Museum
‘False Principles No.16’ (detail); furnishing fabric; roller printed cotton; Britain, about 1850
©Victoria & Albert Museum

Design for a nursery chintz; Charles Francis Annesley Voysey (1857-1941); pencil, ink and coloured washes, 1929 (a version of this design was printed by Morton Sundour)
©Geffrye Museum

‘Spectators’ screen-printed linen curtain fabric; designed by Lucienne Day for Heal’s; 1953
©Geffrye Museum

Furnishing fabric; c. 1955
©Geffrye Museum

Dress to Impress :: 1930’s patterns

Como prometido, hoje volto a mostrar-vos vestidos dos anos 30. Estes desenhos são todos ilustrações de moldes da McCall’s (empresa que ainda hoje existe) de 1934 e 1935. Gosto imenso deste género de vestidos, apesar de não poder usar saias tão direitas (ai, as minhas ancas portuguesas!)…
As promised, today I’m back with 1930’s dresses. These are all illustrations from McCall’s patterns (a company that’s still alive and well) from 1934 and 1935. As much as I love this style, I really can’t wear skirts such as these (oh, my Portuguese hips!)… 

Dress to Impress :: 1930’s

Inspirada nos primeiros romances de Nancy Mitford (The Pursuit of Love e Love in a Cold Climate; há até uma mini-série baseada neles), este mês vou concentrar-me em vestidos dos anos 30. Caracterizada por silhuetas esguias, decotes favorecedores, cinturas marcadas e muitos folhos, a moda desta década parece-me muito mais natural e interessante do que a dos loucos anos 20. Outubro = 1930’s aqui no Saídos da Concha!
Inspired by Nancy Mitford‘s early novels (The Pursuit of Love and Love in a Cold Climate; there’s even a mini-series based on both of them), this month I’m going to feature 1930’s dresses. This decade was characterized by sleek silhouettes, lovely cleavages, frills and a return to the natural waisline and I find it much more interesting than 1920’s fashion. October = 1930’s here at Saídos da Concha!
1932
1934
1934
1935
1935
1936
1937 (Bette Davis)
1930’s
(images: My Vintage Vogue)

Quilts 1700 – 2010: Hidden Histories, Untold Stories

Estou entusiasmadíssima! Acabo de descobrir que, de 20 de Março a 4 de Julho de 2010, vai estar patente no V&A uma exposição de 65 quilts britânicos, elaborados entre 1700 e os dias de hoje. Os detalhes da exposição podem ser lidos aqui ; o catálogo já está disponível para pre-order na Amazon e em Junho haverá um colóquio de dois dias sobre o tema. Não posso, não quero e não vou perder isto!!
I’m so excited! I just found out that the V&A will present its first ever exibition of British quilts, with exemples dating from 1700 to the present day, from March 20th to July 4th 2010. You can read all about it here ; the catalogue is already available to pre-order at Amazon and there’s even going to be a two-days conference on the subject. I can’t, I won’t miss this for the world!!
Bishops Court quilt, Unknown, 1690-1700. Museum no. T.201-1984
Set of Chintz bed hangings (detail), 1730-50. Museum no. 242-1908.

Rajah Quilt, Made by convicts on board HMS Rajah, 1841, National Gallery of Australia, Canberra

Ainda os Retalhos :: More Scraps

Calmamente vou fazendo mais baldes de/para retalhos; ontem à noite acabei o amarelo/cor-de-laranja. A propósito, já sabem que Outubro é o mês dos retalhos no Sew, Mama, Sew? Toca a participar!
I’m slowly making more scrap buckets; yesterday evening I finished the yellow/orange one. By the way, do you know that October is scrap busters month at Sew, Mama, Sew? Be sure to participate!


(image: Constança Cabral)

Shop update

A pensar em todas aquelas pessoas que preferem usar carteiras ao ombro, comecei a fazer um novo modelo de malas. São femininas, cheias de glamour e muito versáteis; já usei este modelo durante o dia, numa saída à noite e até numa festa. Há sete na loja: querem aproveitar?
Thinking of all those people who like shoulder bags, I’ve started making a new type of purses. These are feminine, glamorous and versatile and they have the perfect shape for both night and day, dress up or dress down. There are seven in my shop: care to take a look?

(images: Tiago Cabral)

Dress to Impress :: grey

Em honra das primeiras chuvas de Outono, a cor dos vestidos que hoje destaco é cinzenta. Cada vez mais acho que o cinzento é uma cor serena, elegante e intemporal, tanto em matéria de vestuário como de decoração de interiores. Um óptimo fim-de-semana, de preferência com sol!
In honour of the first autumn rains, today I’m featuring grey dresses. Grey is a colour that’s been growing on me and I now think it’s serene, elegant and timeless, both in clothes and in interior decoration. I wish you all a happy, sunny weekend!
1944
1950’s
1950’s
1954
1960

Retalhos :: Scraps

Setembro é o mês de pôr a casa em ordem para depois (re)começar a trabalhar (já estou a pensar no Natal!). Os retalhos que tenho vindo a acumular pedem uma arrumação sistemática; caso contrário, torna-se quase impossível utilizá-los. Vou arrumá-los por cores, em baldes de tecido feitos dos próprios retalhos. O molde dos baldes é da Maya e pode comprar-se aqui. Provavelmente teria conseguido criar um molde meu, mas gosto da ideia de apoiar os meus fellow crafters, tal como gosto que, comprando as coisas que faço, apoiem o meu trabalho. A propósito, há uns dias li este excelente texto sobre o assunto.
September is the ideal month for tidying up the flat so I can go back to work (I’m already thinking about Christmas!). I’ve been accumulating scraps and they’re screaming for some kind of systematic organisation; otherwise, they are impossible to use. I’m going to sort and store them by colours in fabric buckets made out of scraps. This bucket pattern is by Maya and you can buy it here. I could probably have made my own pattern for it but I like the idea of supporting my fellow crafters, just the way I like it when people buy my things and support my work. By the way, some days ago I read this excellent post on the subject.


(image: Constança Cabral)

Dress to Impress :: maternity

Uma amiga minha está grávida e pediu-me para lhe fazer um vestido. Saí em busca de inspiração por essa internet fora e estes foram os modelos vintage mais giros com que me deparei. Alguma sugestão? Nunca tinha tido uma amiga à espera de bebé e estou contentíssima!
A friend of mine is pregnant and asked me to make her a dress. I went online for inspiration and found these cute vintage options. Any suggestions? I’ve never had a friend who was expecting a baby before and I’m thrilled!

1963
1960’s
1960’s
1970
1972
1970’s
Audrey Hepburn, 1960