Laranja e Turquesa :: Orange and Turquoise (made by Mum)

Hoje vou mostrar-vos dois quilts que a minha mãe fez no Verão, para serem usados ao fim da tarde, no jardim, depois de um dia na praia. O primeiro foi inspirado neste quilt e feito sem recurso a quaisquer instruções. Tem 1,14 x 1,52 m e os tecidos são japoneses, americanos e franceses.
Today I’m going to show you two quilts my mum made this past Summer. They’re meant to be used in late afternoons, in the garden, after a day well spent at the beach. The first quilt was inspired on this one and made without any directions. It measures 1,14 x 1,52 and the fabrics are Japanese, American and French.
O segundo quilt é feito com base no modelo disappearing 9 patch e mede  1,20 x 1,60. Os tecidos são americanos e franceses.
The second quilt is a classic disapperaing 9 patch. It measures 1,20 x 1,60 m and the fabrics are American and French.

(images: Tiago Cabral)

Dress to Impress :: Baby Concha

O post de hoje é assumidamente narcisista: já que estou sempre a falar em vestidos, lembrei-me de ir espreitar os meus álbuns de fotografia para ver como eram os vestidos que as crianças usavam no início dos anos 80. Reparei que eram parecidos com que se usam agora, e é assim mesmo que gostaria de vestir uma filha minha (caso a venha a ter!). E vocês, vestiam roupa muito diferente? Não a querem mostrar nos vossos blogs?
Today’s post is narcissistic: since I’m always rambling about dresses, I thought I’d go through my old photo albums and find out which kind of dresses children were wearing in the early 1980’s. I reckon they were quite similar to today’s outfits and this is precisely how I wish to dress a daughter of mine (provided that I have one!). What about you, were your clothes much different? Why don’t you show them on your blogs? I’d love to see them!
2 weeks old (1982)
de cueiros
wearing a traditional baby dress

 7 months old (1983)
sou o bebé da direita
I’m the one on the right

1 1/2 years old (1983)
2 1/2 years old (1984)
vestido feito pela minha mãe com um molde da Burda (ainda sobrevive!)
dress made by my mum using a Burda pattern (I still have it!)
2 1/2 years old (1984)
3 1/2 years old (1985)
o mesmo vestido, a que a minha mãe acrescentou tecido na cintura
same dress, but with some fabric added at the waist by my mum
3 1/2 years old (1985)
o mesmo vestido (não resisti a esta fotografia)
same dress (I couldn’t resist this photo)

3 1/2 years old (1985)

Shop Update

Após uma tarde inteira à frente do computador, a minha loja começa a estar recheada para o Natal. Ideias não faltam; quem me dera conseguir produzir à velocidade dos meus pensamentos!
After a whole afternoon in front of the computer, my shop is now a bit more prepared for Christmas. I have so many ideas but unfortunately so little time to put them into practise…

E o que me levou a ultrapassar o medo irracional do fecho éclair? Primeiro, o pedido de uma amiga que tinha comprado um estojo de que gostava muito (o castanho lá do fundo) e que me pediu para fazer dois parecidos, com tecidos que tinha trazido dos EUA. Gostei do resultado e decidi fazer mais exemplares, usando alguns daqueles tecidos que não arranjava coragem para cortar… muitos são japoneses, outros americanos e há um tipicamente holandês. Os estojos disponíveis na loja, mesmo a tempo das compras de Natal!
And what made me conquer my irrational zipper fear? Well, to begin with, a friend of mine has a pencil case she loves (the brown one in the back) and had asked me to make two similar ones, using some fabrics she’d brought from the USA. I liked how they turned out and decided to make some more, but this time using those fabrics I hadn’t had the courage to cut up until now… many of them are Japanese, some are American and there’s even a Dutch one. The pencil cases are now available in my shop, right in time for some Christmas shopping!

(images: Constança Cabral)

Giveaway :: Selvedge Magazine Winner

Ingrid Bergman in Casablanca


Uma fotografia alegre para anunciar a vencedora do nº 18 da Selvedge: a Margarida L., que escreveu:


Olá Constança!

Sou uma leitora assídua (e silenciosa) do teu blog. Muitos parabéns pelo bom gosto!

Adoro a Ideias, a Micasa, a El Mueble e a Habitania.
Parabéns pela reportagem.
Bjinhos
Margarida L.
Margarida, por favor envia-me um email com a tua morada. A todas as participantes, muito obrigada por tantas sugestões de revistas!
(E quero pedir desculpa por não ter havido “Dress to Impress” na 6ª feira, mas estive num sítio sem acesso à internet…)

Here’s a happy picture to announce the winner of issue 18 of Selvedge magazine: Margarida L. Thanks so much to all of you who wrote about your favourite magazines!
(I’m so sorry I didn’t post my “Dress to Impress” column last Friday but I was in a place with no internet connection…)
 

Compras :: Shopping

Serei a única que passa por fases de cores? Não me parece… certamente haverá mais pessoas a sofrer desta mesma patologia. Reparei que as minhas compras recentes (de tecidos, claro) foram subordinadas aos meus tons do momento: azul-água (sempre!), cinzento, salmão e até uns laivos de amarelo. Agora basta adicionar doses maciças de branco e começar a coser!
Am I the only one who goes through colour phases? I don’t think so… surely there are other people who suffer from the same pathology. I’ve noticed that my recent fabric purchases rotate around my “colours of the moment”: aqua (always!), grey, salmon and even some dashes of yellow. Now I just have to add loads of white and start sewing!

***

Ainda mais perguntas e respostas (desta vez em inglês): aqui no Indie Fixx. Obrigada, Jen!
Even more questions and answers (this time in English): here on Indie Fixx. Thanks so much Jen!


(image: Constança Cabral)

Giveaway :: Selvedge Magazine

Tenho um exemplar a mais do número 18 da minha revista preferida, a Selvedge. Conhecem-na? É uma publicação britânica extraordinária, dedicada aos têxteis, com excelentes textos, fotografias, sugestões de livros, cursos e acontecimentos… até as páginas de publicidade são boas! É tudo isto que quero partilhar convosco; para entrar no sorteio, basta que deixem um comentário neste post, indicando as vossas revistas preferidas. O sorteio estará aberto até domingo!

I have an extra copy of issue 18 of Selvedge, my favourite magazine. Are you familiar with it? It’s an extraordinary British publication dedicated to textiles, with excellent texts, photography, book, courses and events suggestions… even the advertisement pages are good! And I’d be happy to share all of this with you; to enter the drawing, just leave a comment telling  me which are your favourite magazines. I’ll draw a winner on Sunday!


(image: Constança Cabral)

Máxima Interiores :: Novembro 2009


Muito obrigada por todos os comentários ao video! Tem muita graça ver a minha casa e as minhas coisas em filme. E um obrigada especial à Mafalda pelo seu post! Como prometido, aqui fica a minha curta entrevista à Máxima Interiores. Uma boa semana a todos os que me lêem!

Thanks so much for all the comments on the video! It’s funny to watch my home and my things on film. As promised, here’s my short interview to Máxima Interiores (in Portuguese, sorry!). Have a great week!

Máxima Interiores :: Making Of

A Máxima Interiores de Novembro já saiu! Amanhã digitalizo a página onde apareço; entretanto podem ver um pequeno video com o making of. Estou muito contente! 🙂
The November issue of Máxima Interiores has already hit news stands! Tomorrow I’ll scan my feature; in the mean time I’ll leave you with a short video where you can watch the making of this particular piece. I’m very happy! 🙂


Brevemente :: Coming Soon

Tenho andado a trabalhar para o Natal… sim, já só faltam dois meses! Espero brevemente ter muitos estojos disponíveis na loja, bem como outras surpresas…

I’ve been working for Christmas… yes, it’s only in two months time! I’m hoping to have lots of pencil cases available in the shop as well as a couple of other surprises…
(images: Constança Cabral)