Coccon Laptop Cover

Há que tempos que andava com vontade de fazer uma pasta para o computador. Gosto de andar com tudo dentro de um só saco – daí usar malas grandes no dia-a-dia e deixar as clutches para idas ao cinema, saídas à noite e outras ocasiões do género – e precisava de algo que protegesse o computador dos riscos e possíveis quedas. Mal vi o novo molde da Florence, comprei-o e fi-lo logo no dia seguinte.
I’ve been meaning to make a laptop cover for a long time. I like carrying all my belongings in just one bag – for that reason, I tend to favour large bags during the day and leave the clutches for going out at night – and needed something that would protect my laptop from scratches and possible bumps. As soon as I saw Florence’s new pattern I knew I had to give it a try, and I managed to complete it the very next day.
As instruções são excelentes e permitem, em menos de nada, fazer uma bolsa personalizada e bastante prática. Recomedo vivamente o Coccon Laptop Cover!
The instructions are excellent and allow you to make your own bespoke cover in a very short amount of time. I highly recommend the Coccon Laptop Cover!

(images: Constança Cabral)

Vestido de Tricot :: Hand-knitted Dress

Não resisto a partilhar aqui o vestido que a minha mãe tricotou para a filha de uma amiga minha. O modelo apareceu na edição Primavera/Verão 2009 da revista da Debbie Bliss e foi tricotado com fios de algodão em tons náuticos. Adoro riscas no Verão!
I must share with you the dress my mother knitted for the daughter of a friend of mine. The pattern was included in the Spring/Summer 2009 issue of Debbie Bliss magazine and my mum used cotton yarns in nautical colours. I love stripes for Summer!
(images: Constança Cabral)

Rosette Clutch

Julho é normalmente o mês das encomendas de clutches para levar a casamentos. Esta foi feita a pedido da Rita, para condizer com um vestido amarelo e sapatos roxos.
July tends to be the month of custom orders for wedding clutches. This one was ordered by Rita, to complement her yellow dress and purple shoes.

(images: Constança Cabral)

Encomendas :: Custom Orders

Tenho andado a trabalhar em encomendas de Verão, mas hoje o meu ferro de engomar morreu… e sem ferro, nada feito! Alguém me recomenda um ferro potente e fiável? 
I’ve been working on Summer orders but my iron has just collapsed… and I can’t work without it. Can anyone recommend me a powerful, reliable iron? 
(images: Constança Cabral)

Reutilizar :: Reusing

Melhor ainda do que pô-los no ecoponto é reutilizar os despojos do dia-a-dia. No caso destes rebentos de verbena bonariensis, rolos de papel higiénico fazem óptimos vasos (ainda por cima são biodegradáveis, o que significa que podem ser plantados directamente na terra sem perturbar as raízes), e, em vez de tabuleiros, por que não usar aquelas irritantes caixas de plástico que vêm com a maior parte dos legumes comprados no supermercado? E, quando se acabam os rolos, papel pardo enrolado faz o mesmo efeito.
Even better than going to the recycling centre is reusing your everyday waste. As far as these verbena bonariensis seedlings are concerned, instead of pots you can use loo rolls (which are biodegradable, meaning that you can plant them directly in the soil avoiding root disturbance) and those annoying plastic boxes that come along with the vegetables you buy at the supermarket make brilliant trays. And if  you run out of loo rools, just use brown paper for a similar effect.

(images: Constança Cabral)

Yellow is the New Black

A minha amiga holandesa Corrien (a noiva do casamento amarelo de que falei) encomendou-me presentes para oferecer a algumas pessoas especiais. Para as mães, fiz estes sacos de Verão, em tons de amarelo, claro. Amanhã mostro o que fiz para as madrinhas. Estou cheia de vontade que chegue o dia do casamento, não só para estar com os noivos (visto que são holandeses, só os vemos uma vez por ano), como para ver o sítio onde vai ser a festa: um castelo no Loire!
My Dutch friend Corrien (the bride from the yellow wedding I’ve told you about) asked me to make some presents for a few special ladies. For the mothers I made these summer bags, in shades of yellow, of course. Tomorrow I’ll show you what I’ve sewn for their friends. I’m really looking forward to going to this wedding: we’ll spend some time with the bride and groom (since they’re Dutch, we only see them once a year) and the venue is an amazing place: a castle in the Loire!

(images: Tiago Cabral)