Amabilidade :: Kindness

Hoje tinha uma grande surpresa à minha espera nos correios. Apesar de não nos conhecermos, a Dora teve a amabilidade de me enviar uma oferta generosíssima de botões e outros artigos de uma retrosaria que fechou e cujo espólio ela adquiriu em parte. Fiquei de boca aberta com a variedade e quantidade de botões que agora estão nas minhas mãos. Muito obrigada, Dora!
Today a great surprise was waiting for me at the post office. Although we’ve never met, Dora was kind enough to send me a most generous parcel filled with buttons and other goods from a haberdashery that has closed recently (she managed to buy a part of their stock). I was flabbergasted by the variety and quantity of buttons that are now on my hands. Thank you so much, Dora!

(photos: Constança Cabral)

Bebé :: Baby

Ultimamente tenho comprado muitos livros de crianças em lojas de caridade. A minha mãe começou a tricotar. E eu já tenho uma lista mental das coisas que quero fazer em termos de quarto e roupa. É que lá para o início de Fevereiro chegará um bebé cá a casa… Estamos muito contentes!
Lately I’ve been buying lots of children’s books in charity shops. My mother has started knitting. And I’ve already composed a mental list of everything I want to make in terms of nursery and clothing items. The thing is, there’ll be a baby coming to this house in the beginning of February… We are very happy!

(photos: Constança Cabral)

Go Faster Polo Sweater

Esta altura do ano é óptima para dar avanço a projectos que ficaram pendurados durante o ano (ou vários anos). Para mim o ano novo começa em Setembro e gosto de entrar nele com a casa arrumada e sem demasiados wips (works in progress) espalhados por cestos, gavetas e prateleiras. Aproveitei a visita da minha mãe para acabar de tricotar esta camisola (deste livro de modelos). A ajuda da minha mãe foi preciosa e agora só falta coser!
This time of year is great to finish up any projects that have been left unfinished during the year(s). For me the year truly starts in September and I like to step into it with a tidy house and not too many wips lurking around in baskets, drawers and shelves. I took advantage of my mother’s stay to finish knitting this sweater (from this pattern book). Her help was crucial and now I just have to sew it up!
(photo: Constança Cabral)

Colour in Design

No sábado fui a um workshop intitulado “Colour in Design”. Orientado por Kaffe Fassett e Brandon Mably, famosos pela forma despudorada como usam as cores e os padrões, pretendia-se que as participantes saíssem das suas zonas de conforto e passassem a usar as cores sem receios nem constrangimentos. O dia girou à volta do quilt “Mexican Party”, incluído no livro Quilts en Provence: cada pessoa levou tecidos para fazer a sua própria interpretação do quilt em questão e foi interessante ver as diferentes versões e ouvir os comentários dos orientadores. Não me parece que vá completar o meu quilt (na penúltima fotografia), até porque acho que os tecidos que levei não eram os mais apropriados para uma composição deste género… logo se verá.
Last Saturday I went to a workshop called “Colour in Design”. Taught by Kaffe Fassett and Brandon Mably, both famous for their bold use of colour and pattern, the main purpose of the class was for people to get out of their comfort zone and start using colour without any fears or restraints. The day was centered around the quilt “Mexican Party”, included in Kaffe’s book Quilts en Provence: each person brought along their fabrics in order to produce their own interpretation of the quilt’s design. It was very interesting to see the different versions and to hear the teachers’ comments on each of them. I don’t think I’ll go ahead with my quilt (in the penultimate photo) because I feel the fabrics I chose weren’t the most appropriate for such a design… we’ll see.
(photos: Constança Cabral)

Festival of Quilts 2011

Aqui ficam algumas fotografias do Festival de Quilts de Birmingham que tirei na sexta-feira passada. Fiquei impressionada com profusão de padrões, estilos e cores, tanto dos quilts em exposição como dos tecidos à venda — tantas possibilidades! No sábado foi a vez do workshop com o Kaffe Fassett e o Brandon Mably… mas isso fica para amanhã.
Here are some pictures I took last Friday at the Festival of Quilts in Birmingham. I was very impressed by the profusion of patterns, styles and colours both regarding the quilts that were being exhibited and the fabrics for sale — so many possibilities! On Saturday there was Kaffe Fasset and Brandon Mably’s workshop… but I’ll tell you about that tomorrow.

(photos: Constança Cabral)

Tecidos para um Quilt :: Fabrics for a Quilt

No sábado vou participar num workshop de quilting no Festival de Quilts de Birmingham. As instruções dizem para escolher 8 tecidos principais e 15 tecidos de apoio — depois de muita hesitação, lembrei-me de que há uns tempos comprei precisamente 8 tecidos da colecção Dream On by Urban Chiks for Moda. É raro comprar muitos tecidos da mesma colecção mas estes lembram-me aqueles lençóis americanos dos anos 60 e, quando os vi, pensei logo que dariam para fazer um quilt muito fresco e alegre. O workshop vai ser dado pelo Kaffe Fassett e pelo Brandon Mably — depois conto como foi!
On Saturday I’m going to participate in a quilting workshop during the Festival of Quilts in Birmingham.
The instructions tell us to choose 8 main fabrics and 15 supporting prints — after much hesitation, I remembered that some months ago I bought precisely 8 prints from the Dream On collection by Urban Chiks for Moda. I seldom buy many fabrics from one single collection but these reminded me of those American sheets from the 1960s and I immediately thought they’d translate well into a fresh, cheerful quilt. The workshop will be taught by Kaffe Fassett and Brandon Mably — I’ll let you know how it went!

(photos: Constança Cabral)