Guest Post @ IKEA Live

Há um novo post meu no Live, o blog da revista IKEA Family Live. É sobre tempo frio e quilts — se vos apetecer, podem espreitá-lo aqui.
There’s a new post written by me on Live, the IKEA Family Live blog. It’s all about cold weather and handmade quilts — if you feel like reading it, check it out here.

Nemo

Recentemente fiz algo completamente novo e diferente: a minha interpretação de um desenho animado. Em causa estava o Nemo, personagem principal do filme de 2003 da Pixar, e uma amiga que tem uma ligação especial a ele. Procurei inspiração e instruções na internet mas nada encontrei — então fiz um desenho tosco de um peixe-palhaço e, com feltro, enchimento e dois botões, fiz o Nemo que podem ver nas fotografias. Se o voltar a fazer, terei de corrigir as barbatanas: é que o Nemo tem uma mais pequena do que a outra…
Recently I made something totally new and different: my own interpretation of an animated individual. In question was Nemo, the main character in Pixar’s 2003 film, and a friend of mine who’s got a special connection to him. I looked for inspiration and tutorials online but found nothing — so I made a rough drawing of a clownfish and using felt, toy stuffing and two buttons, sewed the Nemo you can see in the pictures. If I ever make it again, I’ll have to adjust the fins: the thing that makes Nemo unique is that his right fin is much smaller than his left fin…

(photos: Tiago Cabral)

Tricots de Bebé :: Knitting for Baby

Tenho a enorme sorte de ter uma mãe que sabe e gosta de tricotar. E um bebé é a desculpa perfeita para procurar lãs e modelos e fazer experiências. Há uns tempos recebi estes dois tricots pelo correio: um xaile azul (adoro o pormenor do ponto de cobertor a branco) e um saco-cama branco. Ouvi dizer que já há mais alguns à minha espera…
I’m incredibily lucky to have a mother who can and likes to knit. And a baby is the perfect exuse to look for yarns and patterns and to experiment. A while ago I received these two hand-knitted things by post: a blue shawl (I love the detail of the white blanket stitch) and a white sleeping bag. I hear there are more things waiting for me…
(photos: Constança Cabral)

Tingir com Chá :: Dyeing with Tea Bags

Estou a fazer umas bonecas para oferecer e precisava de flanela cor-de-pele para os corpos. No entanto, cá em casa só tenho flanela branca… metros e metros dela. Lembrei-me então de que poderia experimentar tingi-la com chá — e visto que a experiência resultou, partilho-a aqui convosco. O processo é bastante intuitivo: deitar dois ou três sacos de chá para dentro de uma taça grande, despejar bastante água a ferver, submergir o tecido durante uns minutos e ir mexendo com uma colher de pau (para que a cor fique bem distribuída), passar debaixo da torneira até que a água saia limpa, estender, passar a ferro. A diferença de cor é subtil, mas perfeita para o efeito desejado.

(aqui está a boneca pronta)

I’m making some dolls as gifts and I suddenly needed skin-toned flannel to make the bodies. However, the only flannel I’ve got here at home is white… and there’s metres and metres of it. So I thought I might try dyeing it with tea bags — and since the whole experience worked out fine, I’m going to share it with you. The process is quite intuitive: toss two or three tea bags into a large bowl, pour boiling water on them, submerge the fabric for a few minutes and stir it with a wooden spoon (so that the colour is well distributed), rinse it under the tap until the water runs clear, hang it out to dry, iron it. The difference in colour is subtle but perfect for the purpose in mind.

(you can see the finished doll here)

(photos: Constança Cabral)

Saco de Outono :: Autumn Bag

Fiz um novo saco para usar este Outono. O tecido exterior veio de um lençol dos anos 70 que encontrei numa loja de caridade e o modelo foi desenhado por mim — é uma variação do modelo que usei para os sacos de Inverno que fiz há um ano e gosto do facto de ser espaçoso e de ter tantos bolsos. Estou a fazer sacos deste género para a loja e espero tê-los prontos brevemente!
I made myself a new autumn bag. The outer fabric came from a 1970s sheet I found in a charity shop and the pattern was drafted by me — it’s a variation on the bag pattern I used last year to make some winter bags and I love the fact that it’s so spacious and comprises so many pockets. I’m currently making some similar bags to list in my shop and I hope they’ll be ready soon enough!

(photos: Tiago Cabral)

A Saga do Tomateiro :: The Tomato Plant Saga

Semeados em pequenos vasos em Fevereiro, transplantados para vasos maiores em Março, mais crescidos em Abril e (temerariamente) plantados no jardim em Junho… os tomates estão finalmente a começar a amadurecer! Se tudo correr bem, daqui a pouco tempo estaremos a comê-los em saladas; caso contrário, há sempre a hipótese de fazer doce de tomate verde.

Sown in little pots back in February, transplanted into bigger pots in March, much taller in April and (recklessly) planted outdoors in June… the tomatoes are finally ripening! If all goes well, we might be eating them in salads shortly; otherwise there’s always the green tomato chutney option.

(photos: Tiago Cabral)