Sewing Made Simple :: Book Review

Perguntam-me muitas vezes que livros recomendo para quem se quer iniciar na costura. Costumo referir o Bend-The-Rules Sewing da Amy Karol, o Sew It Up da Ruth Singer, e o incontornável Complete Guide to Sewing do Reader´s Digest. Pois agora tenho uma nova sugestão para acrescentar à lista: o recém-lançado Sewing Made Simple da Tessa Evelegh. A editora enviou-me uma cópia e fiquei imediatamente rendida ao aspecto gráfico do livro. Justamente como a Jane Brocket escreveu ontem, nesta era de inovação tecnológica em termos de mercado editorial ainda há lugar para livros impressos — desde que esses livros se destaquem pela sua beleza. Ora este Sewing Made Simple é indubitavelmente apetecível — quem consegue resistir a padrões de tecidos como fundo de páginas? E a páginas grossas, uma impressão irrepreensível, um styling simples mas impecável?
Mas não pensem que o livro vale só pelo design — bem pelo contrário. Tudo o que um principiante precisa de saber encontra-se aqui bem explicado: as ferramentas essenciais à costura, a anatomia de uma máquina, os diversos tipos de pontos, como utilizar moldes em papel, os vários tipos de tecidos… e ainda 20 projectos que ilustram muitas das técnicas abordadas pela autora: aventais, almofadas, algumas peças de roupa e até um  quilt de bebé. 
Para quem quer dar os primeiros passos no mundo da costura, este livro é ideal!
I’m often asked which books I recommend for someone who wants learn how to sew. I usually tell people about Bend-The-Rules Sewing by Amy Karol, Sew It Up by Ruth Singer and the classic Complete Guide to Sewing from Reader´s Digest. Well, now I must add a new book to this list: the recently published Sewing Made Simple by Tessa Evelegh. The publisher sent me a copy and I was immediately smitten by the book’s aesthetics. Just as Jane Brocket wrote yesterday, in this age of technological innovation there is still a place in the publishing industry for printed books — as long as those books are things of beauty. This Sewing Made Simple is just that: a beautiful book with thick pages, high-quality images, a simple yet impeccable styling and a clever use of printed fabrics as gorgeous backgrounds for text.

But this book isn’t just about looks — its contents are great too. Everything a sewing newbie needs to know is covered: the tools of the trade, the anatomy of a sewing machine, how to use paper patterns, all about different types of fabrics and an in-depth journey into the basics of sewing like seams, fastenings, trimmings, etc. In addition to this, there are 20 projects that illustrate each of the techniques the author explains in the book: aprons, cushions, some clothes and even a baby quilt. 

If you want to give sewing a go, then this is the book for you!

(photos: Tiago Cabral)

Me @ By Deva

(grávida de 5 meses :: 5 months pregnant)

Hoje estou no By Deva. Respondi ao desafio que a Márcia propôs há umas semanas  às crafters potuguesas (vejam nos comentários a esse post os links para mais respostas) e hoje fui surpreendida por um texto muito simpático a meu respeito. Muito obrigada, Márcia!

(today’s post is in Portuguese only — sorry! Have a great weekend and see you here next week!)

(photo: Tiago Cabral)

Life is Messy Notepads Giveaway :: Winner

Muito obrigada por todos os comentários ao sorteio do Life is Messy Notepad! Gostei muito de saber os interesses de quem visita este blog e espero que consigam finalizar a maior parte dos vossos projectos até ao fim deste ano. A vencedora do bloco de notas é a Ana do blog Ana e os Viraventos. Parabéns, Ana!
Thank you so much to everyone who left a comment in the Life is Messy Notepad giveaway! I really enjoyed reading about your tastes and I hope you can finish most of your creative projects for this current year. The winner is Ana from the blog Ana e os Viraventos. Congratulations, Ana!

Camisa + Body :: Shirt + Bodysuit

Há aquelas pessoas que, quando pegam nos bebés, a roupa sobe-lhes até às orelhas… pois eu sou uma delas. E, apesar de gostar muito de vestir camisas de cambraia ao Rodrigo, a minha falta de jeito significa que ele fica com as costas à mostra, e isso está fora de questão. Numa das minhas deambulações pela internet em busca de roupa gira para crianças descobri que a Zara vende umas camisas que têm a parte de baixo igual à dos bodies — que ideia genial e que fácil de fazer o mesmo em casa! Basta cortar a parte de baixo de um body e cosê-la a uma camisa… assim o bebé tem sempre a roupa entalada e posso continuar a vesti-lo com golas e punhos e tecidos suaves.
You know those people who whenever they lift a baby up, they do it in such a way that the baby gets half undressed? Well I’m one of those clumsy people. That means that although I love little poplin shirts, Rodrigo will invariably get his back uncovered and of course that’s out of the question. The other day I was searching online for cute baby clothes and I stumbled upon the perfect solution for this problem in Zara‘s website: a combined shirt + bodysuit (the upper half is a shirt and the bottom half closes like a bodysuit). It’s a brilliant idea and so easy to make it yourself! You just cut up a bodysuit and sew the bottom half to a baby shirt… that way the baby’s tummy and back are always covered and you still can dress him up with lovely collars and cuffs and delicate fabrics.

(photos: Constança Cabral)

Life is Messy Notepads :: Giveaway

O Life is Messy Bootcamp (de que falei aqui) começou oficialmente no dia 15 de Fevereiro mas, como todos os conteúdos estarão disponíveis online até ao final de 2012, é um curso que pode ser feito ao ritmo de cada participante. Boas notícias para mim, porque ainda mal tive oportunidade de ver os videos e fazer os exercícios! Não acredito que já estamos em Abril… o que aconteceu a Fevereiro e a Março?? Ah, tive um bebé, pois…
A Mayi sabe que, por muito úteis que os computadores sejam, não há como um bloco de notas para fazer listas, definir objectivos e estabelecer prioridades. Por isso, todos os participantes no Life is Messy Bootcamp recebem pelo correio um Life is Messy Notepad. Eu recebi dois: um para mim e outro para sortear aqui no blog. Querem habilitar-se a ganhá-lo? Então digam-me quais são os vossos to dos criativos para este ano — o que gostariam de fazer e de aprender. Estou curiosa! Têm até à próxima segunda-feira para deixarem os vossos comentários. Boa sorte!
Life is Messy Bootcamp (which I’ve referred to here) has officially started on the 15th of February but since all the contents will be available online until the end of 2012, it’s a self-paced course that can be taken whenever you have the time and/or the inclination. That’s great news for me because I’ve barely had the chance to watch the videos and complete the exercises! I can’t believe April is already here… what happened to February and March?? Oh that’s right, I’ve had a baby…

Mayi knows that as useful as computers can be, nothing beats a good old-fashioned notepad to jot down lists, set goals and priorities for you and your business. That’s why every participant in the Life is Messy Bootcamp gets a great Life is Messy Notepad through the post. I actually received two: one for myself and one to give away to one of my readers. Would you like a chance to win it? Then go ahead and tell me which are your creative “to do’s” for this current year — what you’d like to learn and accomplish by the end of 2012. I’m curious! Please leave a comment and I’ll randomly draw a name next Monday. Good luck!

(photos: Tiago Cabral)

Knitting Divas

Audrey Hepburn

Sophia Loren

Rita Hayworth

Doris Day
Ingrid Bergman
Katherine Hepburn
Ginger Rogers
Eis uma série de imagens que demonstram que tricotar tem muito glamour!
Here’s a series of images that show how glamorous knitting can be!

Muda-Fraldas :: Changing Mat

Apesar de o Rodrigo já ter feito um mês, ainda não tenho algum equipamento básico como um saco para transportar toda a parafernália do bebé quando saio de casa ou mesmo um muda-fraldas portátil. Durante a gravidez tive uma enorme relutância em comprar mil e uma coisas desnecessárias e quis esperar que ele nascesse para perceber quais são as verdadeiras necessidades de uma mãe… isto aliado à vontade de fazer eu própria tudo o que for possível… a verdade é que o tempo vai passando e eu tenho mesmo de tomar uma atitude!

Esta semana fui à primeira aula de massagem para bebés e um dos requisitos era levar um muda-fraldas e uma toalha. Tenho andado a pensar no desenho ideal de muda-fraldas, assim como nos materiais — impermeável? absorvente? As opiniões dividem-se, por isso resolvi conjugar oleado com turco. O oleado é prático e isolante (as massagens são feitas no chão), enquanto que o turco absorve qualquer acidente e, como está preso ao oleado com velcro, é muito fácil de tirar e lavar.
Ainda hei-de fazer outro muda-fraldas com bolsos e afins, mas este serve por agora!
Although Rodrigo is already one month old, I still don’t own some basic equipment like a changing bag or even a travel change mat. During my pregnancy I was very reluctant to buy unnecessary baby gear and decided to wait until the baby was born to see what a new mother really needs… in addition to this,  I’m rather keen on making as much as I can myself… but the truth is some things are really useful and now I must put my act together!

This week I went to my first baby massage class and one of the requirements was a change mat and a towel. I’ve been thinking about the ideal change mat design and materials — should it be waterproof? or absorbent? People have different opinions on this so I decided to go for both. I used oilcloth, which is practical and insulating (the massage is performed on the floor) and also a layer of towelling, which will absorb any potential accident and since I used velcro to attach it to the oilcloth, is very easy to throw in the wash.


I still want to make a change mat with pockets but this one will do for now!


(photos: Constança Cabral)