Spring :: Strawberries

Nunca me arrependo de esperar pela estação certa dos morangos. Os morangos de Primavera sabem a morangos, cheiram a morangos e têm ar de morangos (ao contrário daqueles mutantes assépticos e sensaborões que há o ano inteiro no supermercado).

I never regret waiting for the true strawberry season. Spring strawberries taste like strawberries, smell like strawberries and look like strawberries (unlike those aseptic, tasteless mutants one finds in supermarkets all year round).

(photo: Constança Cabral)

Sardinheiras :: Pelargoniums

Dizem que o olfacto é o sentido que mais memórias evoca. Sempre que aperto uma folha de sardinheira, o cheiro transporta-me imediatamente para recordações de Portugal, do Verão, de casas de praia, de férias. Por isso, há uns meses semeei algumas sementes de sardinheira (que já estão a precisar de ser transplantadas para vasos individuais) e ontem não resisti a comprar três plantas já em flor. Lembrei-me de colocá-las dentro duma caixa de vinho do Porto que encontei em casa do meu pai da última vez que estive em Lisboa. E agora posso desafiar o frio e a chuva e sonhar com sol, calor, praia, peixe grelhado e pão alentejano.
Of all the five senses, they said smell is the one that evokes the strongest memories. Whenever I touch a pelargonium leaf, the scent immediately takes me to reminiscences of Portugal, Summer, beach houses, holidays. That’s why some months ago I sowed a few pelargonium seeds (which are now in dire need of potting on); that’s also the reason why yesterday I couldn’t resist buying three plants already in bloom. Today I placed them inside a Port wine wooden box that I found in my father’s home the last time I was in Lisbon. And now I can defy the cold and the rain and dream of the warm sun, the beach, grilled fish and sourdough bread from Alentejo.

(photos: Constança Cabral)

Flores de Maio :: May Flowers

Maio é um dos meses mais bonitos no jardim. Todas as manhãs vou espreitar se as rosas e as papoilas já abriram e, quando aparecem as primeiras, é uma emoção. E há anémonas, rododendros, hera nova e tenra, íris… até o cebolinho está em flor. O pico da Primavera é mesmo especial.
May is one of the most beautiful months in the garden. Every morning I check on the roses and popies to see if they’ve already bloom and when the first flowers appear, what a thrill! And there are anemones, new, tender ivy, irises… even chives are in flower. The peak of Spring is very special indeed.

(photos: Constança Cabral)

Flores de Maio :: May Flowers

Abril foi um mês de tal maneira seco e quente (para os padrões britânicos, claro) que tudo está a nascer e florescer mais cedo.  Os alliums que plantei no Outono (na última fotografia) fazem-me sentir que o jardim também já é um pouco meu.
April was such a dry and hot month (for British standards, of course) that everything is growing and blooming well ahead of time. The alliums I planted last Autumn (shown in the last picture) make me feel that the garden now belongs a little bit more to me.

(photos: Constança Cabral)

Spring :: Herbarium

Uma boa ocupação de Primavera é fazer um herbário: apanhar flores e folhas, secá-las entre livros pesados durante umas semanas e depois, em vez de guardá-las dentro dum caderno, emoldurá-las e pendurá-las na parede.
Making a herbarium can be a nice Spring activity: picking flowers and leaves, drying them under heavy books for a few weeks and then, instead of keeping them inside a proper book, hanging them on the walls.
 
(photos: Constança Cabral)

Domingo em Casa :: Sunday at Home

O melhor de viver aqui é poder passar um domingo em casa sem ter de estar metida dentro de casa. Estender um tapete em cima da relva, fazer uma tisana com menta caseira, tirar os sapatos e (re)ler um livro, aproveitando este tempo de Verão que estamos a ter.

The best thing about living here is the chance to spend Sunday at home without having to be indoors all the time. Spreading out a rug on the lawn, brewing a tisane with homegrown mint, taking off the shoes and (re)reading a book, making the most of this Summer weather we’ve been having.

(photo: Tiago Cabral)

Flores de Abril :: April Flowers

O final de Abril é uma altura extraordinária em Inglaterra. Nunca o jardim esteve tão cheio de sol, insectos, pássaros e flores. Os canteiros encheram-se de campainhas azuis, os rododendros estão a começar a desabrochar, as sorveiras estão em flor e fiquei contentíssima por ter descoberto dois arbustos de lilases ao pé de casa. Que bom é poder trazer as flores para dentro de casa e combiná-las espontaneamente!

The end of April is an extraordinary time of the year in England. Never has the garden been so full of sun, insects, birds and flowers. The beds are filled with bluebells, the rhododendrons are starting to bloom, the rowans are in blossom and I was thrilled to discover two lilac shrubs near our house. It feels wonderful to bring flowers inside and to arrange them spontaneously!

(photos: Constança Cabral)

Spring :: Scarves

Celebrando o esplendor da Primavera, tenho vindo a trabalhar numa nova colecção de écharpes. Escolhi tecidos floridos, em tons frescos e alegres, para complementar as toilettes desta estação.  Já falta pouco para estarem aqui.
Celebrating the splendour of Spring, I’ve been working on a new collection of scarves. I’ve chosen flowery fabrics in fresh, joyful colours, perfect for complementing this season’s outfits. Soon you’ll find them here.

(photo: Tiago Cabral)