Plantar :: Planting Time

Este ano decidi comprar as plantas em vez de semear tudo. Tomei uma espécie de atalho jardineiro, se virmos bem. Escolhi tomates, coentros, manjericão, pimentos, malaguetas, espinafres e alfaces (já temos salsa, menta, alecrim, louro, funcho e cebolinho). O Rodrigo, como bom macaquinho de imitação que é, participou activamente na tarefa de plantar tudo no jardim. Nem imaginam como gosto de o ver assim!
This year I’ve decided to buy plants instead of sowing them. I took a gardening shortcut, that’s how I see it. I picked tomatoes, coriander, basil, sweet peppers, chili peppers, spinach and lettuce (we’ve already got parsley, mint, rosemary, bay, laurel, fennel and chives). Rodrigo, who’s great at copying us, took an active part in planting everything in the garden. I can’t tell you how much I enjoy watching him like this!

(photos: © Constança Cabral)

Jardim Primaveril :: Spring Garden

Depois de um Inverno sem o Natal para nos distrair, e dois meses passados em Portugal, cheguei a casa e encontrei um jardim que parece ter explodido.
Este jardim faz-me feliz. É uma salganhada de cores e cheiros, sem dúvida, e há partes que terão de ser repensadas. Mas é tão vibrante. E as flores… tantas flores! Algumas que se transformarão em frutos, outras que simplesmente cheiram bem e muitas ideais para cortar e trazer para dentro de casa. 
Hei-de partilhar convosco os arranjos que tenho feito. E os vegetais que plantámos neste fim-de-semana. Mas hoje mostro-vos apenas flores. E um rapazinho que gosta muito de ar livre.
After a winter with no Christmas to distract us and two months away in Portugal, I came home and found out that the garden has exploded.

This garden makes me happy. It’s a mess of colour and smell, no doubt, and there are some corners that are in need of some landscaping. But it’s just so vibrant. And the flowers… so many flowers! Some  will turn into fruits, other simply smell nice and many of them make ideal cutting material.

Soon I’ll show you the arrangements I’ve been making. And the veggies we’ve planted this weekend. But today it’s all about flowers. And a little boy who loves the fresh air.
(photos: © Constança Cabral)

Praia! :: Beach!

Que bom que é ver o Rodrigo todo contente na praia, ainda por cima vestido com coisas feitas por mim! Os chapéus são do livro Little Things to Sew (já tinha feito um no ano passado) e os calções de banho foram feitos com base no molde Kid Shorts Made (à semelhança dos calções dos pijamas), com algumas alterações: para lhes dar um ar de praia, fiz duas casas de botão à frente para fazer passar um cordão e cosi um bolso atrás. Os dois primeiros foram feitos com tecidos leves de algodão; o último par foi um aproveitamento de um fato-de-banho do Tiago. Viva o Verão!
It´s wonderful to see Rodrigo at the beach looking so happy and at ease, especially when he’s wearing the things I made for him. The hats are from the book Little Things to Sew (I had already made one last year) and the shorts were made using the Kid Shorts Made pattern (the same pattern I used to sew him some pyjamas) with some alterations. To give them a beach look, I sewed a couple of buttonholes in the front and added drawstrings, as well as a pocket in the back. The fabrics I used for the first two pairs of shorts are lightweight cotton lawns; for the third pair I repurposed an old pair of Tiago’s swim trunks. Hurrah for summer!
(photo: © Constança Cabral)

Flores de Inverno :: Winter Flowers

Ando feliz com as flores que tenho encontrado no nosso jardim. Estamos em pleno Inverno e há camélias, alfazema, heléboros, narcisos, jacintos, margaridas, sardinheiras, daphne e muitas outras cujo nome não conheço. E cheiram tão bem. Bem dizem que a terra é boa na Nova Zelândia!

I’m so happy with all the flowers I’ve been discovering in the garden. We’re in the dead of winter and I’ve picked camellias, lavender, hellebores, daffodils, hyacinths, pelargoniums, daphne and others that I cannot name. And they smell heavenly. New Zealand soil is terrific!


(photos: © Constança Cabral)

Plantar Árvores :: Planting Trees

No fim-de-semana passado plantámos cinco árvores no nosso jardim: uma macieira, um marmeleiro, uma figueira, uma laranjeira e um abacateiro. O Rodrigo adorou participar! Cavou, mexeu na terra, chapinhou na lama e correu por todo o lado. Fico tão contente por ele poder andar assim ao ar livre… espero estar a criar um pequeno jardineiro!
Last weekend we planted some trees in the garden: apple, quince, fig, orange and avocado (one of each). Rodrigo loved the experience! He dug, played with the soil, rolled in the mud and run around. I’m so happy that he’s getting this chance to be outdoors so much… I hope I’m raising a little gardener!
(photos: © Constança Cabral)

Folhas :: Leaves

Foi em Cape Cod, na nossa lua-de-mel em Setembro de 2007, que fiquei completamente rendida ao Outono. Nunca até aí tinha visto árvores assim, folhas assim, cores assim. Os três anos que vivemos em Inglaterra vieram cimentar este meu fascínio outonal. A verdade é que gosto de árvores durante todo o ano: despidas no Inverno, floridas na Primavera, verdes no Verão… mas, a meu ver, é no Outono que elas atingem o seu auge.
Apanhei todas estas folhas no caminho entre a nossa casa e a escola do Rodrigo (os tais 4 km que faço a pé todos os dias). O caminho é sempre o mesmo, mas a natureza nunca é igual. Neste momento há  camélias que começam a abrir, bolbos que despontam nos jardins e folhas que mudam de cor e caem no chão. Estas pequenas ocorrências reconfortam-me e tornam os meus dias menos monótonos e muito mais felizes. 

It was in Cape Cod, during our honeymoon in September 2007, that I fell head over heels with Autumn. Never before had I seen such trees, such leaves, such colours. The three years we lived in England made this autumnal fascination of mine grow even stronger. It’s a fact that I love trees throughout the year: naked in winter, flowery in spring, green in summer… but, for me, it’s in Autumn that they reach their peek.

I gathered these leaves on the way between our house and Rodrigo’s daycare (those 4 km I walk every day). The road never changes but nature is never the same. At the moment camellias are starting to bloom, there are bulbs poking through the ground in some gardens and leaves that change colour and fall down. These small occurrences comfort me and make my days less monotone and much happier.

(photos: © Constança Cabral)

Outono :: Autumn

O Outono na Nova Zelândia tem sido bastante suave. Nuns dias chove, noutros dias faz sol, algumas árvores mudam de cor, avistam-se umas bagas à beira da estrada. Às vezes tenho saudades do espantoso Outono inglês, mas depois lembro-me do frio e da humidade e consolo-me com este Outono mais ao gosto português.
Autumn in New Zealand has been quite mild. Some days it rains, some days the sun shines, a few trees change colours, berries can be spotted on roadside verges. I often miss the spectacular English autumn but then I remember the cold and the damp and I find a lot of comfort in this rather Portuguese-flavoured autumn.

(photos: © Constança Cabral)

Maracujás :: Passion Fruit

Temos a sorte de ter um jardim que, para além de muitas flores, dá também alguns frutos. Os preferidos do Rodrigo são os maracujás!
We’re lucky enough to have an established garden with lots of flowers and some fruits. Rodrigo loves picking and eating passion fruit!

(photos: Tiago Cabral)

Debaixo do Marmeleiro :: Under the Quince Tree

O meu entusiasmo por marmelos está a dar frutos (literalmente): fomos convidados para ir ver umas galinhas e ovelhas a casa de uns vizinhos e saímos de lá com 9 quilos de marmelos. Mais um exemplo da simpatia neozelandesa! 
(PS. a camisola do Rodrigo foi tricotada pela minha mãe — o modelo é este)
My excitement towards quinces is quite literally bearing fruit: we were invited to go look at some sheep and hens and we came home with 9 kgs of quinces! As I’ve said before, Kiwis are so friendly and welcoming… thank you, Jill!

(PS. Rodrigo’s sweater is another one of my mother’s lovely hand-knits — here’s the pattern she’s used)

(photos: Tiago Cabral)