Ramo de Ervas Daninhas :: Weed Bouquet

Dentes de leão, canabrás, botões de ouro (estou farta de aprender palavras novas!) e as cor-de-rosa… de certeza que também são ervas daninhas. Quase que apanhei umas florzinhas brancas amorosas… mas ainda bem que não o fiz, porque eram urtigas. Um ramo de ervas daninhas, por que não? Não são bem-vindas em nenhum jardim, mas não me importo nada de as ter aqui ou ali.  
Dandelions, cow parsley, buttercups and the little pink ones… I’m sure they’re weeds too. I almost picked some lovely white flowers… but I’m glad I didn’t because they were nettles. A weed bouquet, I say why not? They aren’t welcome in any garden but I really don’t mind having them here and there.

(image: Constança Cabral)

Bluebells

Ultimamente este blog tem sido objecto de uma obsessão por flores, eu sei, mas como resistir a tantas, tão variadas e sobretudo tão acessíveis? Sempre achei a variedade de flores à venda em Lisboa bastante limitada: gerberas, rosas, cravos, margaridas, umas frésias de vez em quando… confesso que nunca estimularam muito a minha imaginação. Aqui há um verdadeiro amor pela natureza e até já ouvi homens de barba rija a falar sentimentalmente sobre a nova vaga de flores primaveris… 
Lately this blog has been suffering from an obsession with flowers, I know, but how can I resist so many species, all within arm’s reach? I’ve always found the choice of flowers for sale in Lisbon to be quite narrow: gerberas, roses, carnations, daisies, some freesias… I confess they didn’t stimulate my imagination much. Here’s there’s a true love for nature and I’ve even heard some tough men talking about the new arrival of spring flowers…

Ontem fui dar um passeio pelo bosque atrás de nossa casa e fiquei de boca aberta com a quantidade de bluebells que apareceram de um dia para o outro… e com as cores! Pelos vistos não são todos azuis…
Yesterday I went for a walk in the woods behind our house and was amazed at the amount of bluebells that appeared overnight… and what colours! They’re not all blue, it seems…
(images: Constança Cabral)

Lã e Flores :: Yarn and Flowers

Uma dos sítios obrigatórios para quem visite o Reino Unido e goste de crafts é a secção de retrosaria do John Lewis. A minha mãe perdeu a cabeça com as lãs e comprou alguns novelos para tricotar camisolas para o próximo Inverno. Eu não resisti a fotografá-los em cima da lareira, num arranjo que mais parece um anúncio à Debbie Bliss que um exercício de styling
If you visit the UK and are into crafts, you shouldn’t miss the haberdashery department in John Lewis. My mother got quite excited with all the fabulous yarn and bought some skeins destined to become sweaters for next winter. I couldn’t resist photographing them on the mantlepiece; only it seems more of a Debbie Bliss ad than a styling exercise…
(images: Constança Cabral)

Dia da Mãe :: Mother’s Day

 

Hoje é o Dia da Mãe em Portugal. A minha mãe está cá a passar uns dias connosco, e hoje de manhã ofereci-lhe este ramo de flores do jardim. E amanhã é o May Day!
Today Potugal celebrates Mother’s Day. My mother has come to visit us for a few days and this morning I offered her this bunch of flowers from the garden. And tomorrow’s May Day!

(image: Constança Cabral)

English Country Life :: Bluebells

Com um dia de atraso (a chuva não perdoa), eis mais um testemunho da vida campestre em Inglaterra. Foi com entusiasmo que vi aparecer os primeiros bluebells da estação (apesar de nunca ter ouvido falar nesta flor antes de vir viver para cá). Tenho vibrado imenso com a passagem dos meses e com a sucessão das flores: em Janeiro, snowdrops (campainhas brancas); em Março, daffodils (narcisos) e agora bluebells (campainhas azuis? jacintos ingleses?). O que se seguirá?
Although today is Saturday and not Friday (it’s been raining cats and dogs), here’s another testimonial of English country life. I’m excited to start spotting the first bluebells of the season (although I’d never heard of them before coming to the UK). It’s been thrilling to witness the passing of the months and the sucession of flowers: snowdrops in January, daffodils in March and now bluebells. What next?

(images: Tiago Cabral)

English Country Life :: Simple Pleasures

Ouvir o carro encarnado do carteiro às 8h30 da manhã. Saborear a expectativa de hoje haver correio. Apanhar camélias no jardim. Folhear a Persephone Biannually e fazer uma lista dos livros a encomendar. Acabar o dia sentada na relva, com vista para os cisnes. Ah, que bom que é viver no campo.
Hearing the Royal Mail red car at 8.30 am. Enjoying the fact that today we’ve got mail. Picking camelias from the garden. Browsing through the Persephone Biannually and making a list of the books I want to order. Ending the day sitting on the grass looking at the swans. Oh, living in the country is pure bliss.
(image: Constança Cabral)

Grow Your Own

No início deste mês, aderi ao One Plot Pledge. A seguir, inscrevi-me no Dig In e recebi, pelo correio e de graça, quatro pacotes de sementes: courgettes (o meu legume preferido!), cenouras, tomates e feijão verde. Entretanto, a Alys Fowler transformou-se rapidamente na minha nova heroína. Este país está a despertar em mim um interesse pela jardinagem, quem diria?
Earlier this month I took the One Pot Pledge. And then I signed up for Dig In and got four free seeds packets in the post: courgettes (my favourites!), carrots, tomatoes and french beans. Meanwhile, Alys Fowler has quickly become my new hero. This country is getting me interested in gardening, who would have thought? 

(images: Tiago Cabral)

Ervas Daninhas :: Weeding

 

A época de jardinagem começou! Sou uma perfeita leiga no assunto, mas estou cheia de entusiamo. Antes de mais, há que começar pelo básico: arrancar as ervas daninhas.
Gardening season has begun! I know nothing about it; nonetheless, I’m very excited. I’ve decided to address basic things first and started weeding.
(images: Constança Cabral)

Do Jardim :: From the Garden

 

Um dia gostaria de passar algum tempo a ajudar uma boa florista. Gosto muito de flores (quem não gosta?) e admiro arranjos fluídos, naturais, orgânicos. Até esse dia chegar, vou praticando em casa, com flores do nosso jardim.
One day I’d like to spend some time helping a good florist (I think they’re called flower designers these days). I love flowers (who doesn’t?) and I admire fluid, natural, organic arrangements. Until that day comes I’ll practise at home with flowers from our garden.

(images: Constança Cabral)