Handmade Christmas :: Granola

Parte da nossa lua-de-mel foi passada num b&b em Cape Cod. O pequeno-almoço era tomado em conjunto com os outros hóspedes (imaginem ter de fazer conversa com desconhecidos todas as manhãs) e havia sempre iogurte e granola caseira. O Tiago gostava imenso da parte da granola, eu nem por isso. Este Natal lembrei-me de lhe oferecer granola feita cá em casa: a receita vem neste livro e inclui  aveia, nozes pecãs, amêndoas e montes de sementes diferentes (sim, este ano trocámos presentes cedo!). É fácil e sabe melhor do que aquela de há três anos… talvez por poder ser saboreada em silêncio.

Part of our honeymoon was spent in a b&b in Cape Cod. Breakfast was eaten on a large table with all the other guests (just imagine having to make conversation with strangers every morning) and there was always yogurt and homemade granola. Tiago loved the bit about the granola, me… not so much. This Christmas I made him a batch of his own granola: the recipe was taken from this book and includes rolled oats, pecans, almonds and loads of different seeds (yes, this year we exchanged gifts early!). It’s very easy to make and tastes better than the one I had three years ago… maybe because it can be eaten in silence.

(image: Tiago Cabral)

Natal Feito à Mão :: Handmade Christmas

Há muitos anos que não tirava tanto prazer duma época natalícia. Talvez o facto de estar longe do consumo desenfreado duma grande cidade ajude… a verdade é que tenho saboreado cada dia de Dezembro sem pressas nem pressões. E, dentro de pouco tempo, estarei em Lisboa rodeada de família e amigos! 2010 tem sido muito bom – sinto-me cheia de sorte!
This Christmas season is proving to be the best I’ve had in years. Maybe it’s the fact that I’m away from the crazy consumption that tends to occur in big cities… I’ve been thoroughly enjoying these December days that have come with no pressure and no hurry. And in a few days I’ll be in Lisbon amongst family and friends! What a year this has been – I feel really lucky!

(image: Tiago Cabral)

Árvore de Natal :: Christmas Tree

Estou contente porque ontem fizemos a nossa árvore de Natal. Gosto do ritual de pendurar os enfeites e de me lembrar de onde vieram ou de quando os fiz. E gosto deste simulacro de árvore. Agora sim, é Natal!
I’m happy because yesterday we put up our Christmas tree. I like hanging the ornaments and remembering where they came from or when I made then. And I also like this “tree”. Now it really feels like Christmas!

(images: Constança Cabral)

Shop Update :: Christmas Ornaments

Hoje é dia 1 de Dezembro, o que significa que a época natalícia começou oficialmente! A loja foi actualizada com 11 conjuntos de enfeites de Natal – dentro de poucos dias haverá mais alguns. Espero que se divirtam a decorar as vossas casas!
Today is the 1st of December, which means that Christmas season has officially began! The shop has been updated with 11 sets of Christmas ornaments – there will be more in a few days. Happy decorating!

(images: Constança Cabral)

Branco :: White

Há qualquer coisa de mágico nas manhãs de sábado. Parece que o tempo pára e tudo é possível. Especialmente quando acordamos e o mundo à nossa volta está branco.
There’s something quite magical about Saturday mornings. It seems as though time stops and everything is possible. Especially when you wake up and the world around you is white.

(images: Tiago Cabral)