Fazer um presente de casamento é algo delicado. Antes de mais, a decisão de fazer em detrimento de comprar: qualquer pessoa que já tenha feito um presente em alguma altura da sua vida sabe o tempo e a dedicação que isso implica, e o consequente empenho e orgulho com que o oferecemos. Depois, a difícil escolha do que fazer e, no fim, o medo de que as pessoas a quem vamos dar o presente não gostem dele… oh, as torturas do feito à mão!
Making a wedding present is a delicate matter. First of all, the decision of making instead of buying: anyone who has ever made a present knows the time and dedication it takes, and also the subsequent pride and commitment one feels when giving it away. Then, the difficult choice of what to make, and lastly, the fear that the recipients won’t like it… oh, the tortures of the handmade!
Decidi fazer um
quilt para os meus amigos holandeses que se casaram recentemente. Escolhi tecidos lisos, cores que dão com a sala deles e um motivo moderno e intemporal. Inspirei-me muito neste
quilt da Jennifer e
neste bloco que a Katy fez no meu mês do
Euro Bee.
I decided to make a quilt for my Dutch friends who got married recently. I chose plain fabrics, colours that go with their sitting roon and a modern, timeless pattern. I was very inspired by this quilt by Jennifer and this block Katy made with my Euro Bee fabrics.
Os tecidos da frente são
estes e o de trás é um linho do Ikea que confere uma textura e um peso óptimos ao
quilt. O
quilt foi acolchoado à máquina e o debrum foi cosido à mão. As dimensões são 1,40 m x 2 m (54” x 78”) , o tamanho ideal para usar enquanto se vê um filme ou se lê um livro no sofá da sala.
The pieced fabrics are these ones and the backing is a piece of Ikea linen that gives the quilt a great weight and feel. I machine-quilted it and sewed the binding by hand. The final dimensions are 1,40 m x 2 m (54” x 78”), which are ideal for film watching or book reading on the sitting room’s sofa.
(images: Tiago Cabral)