Primavera :: Spring

Amanhã vou passar a tarde a fazer bolachas. A Tânia achou que deveríamos celebrar o início da Primavera e convidou as amigas para uma sessão culinária caseira. Lembrei-me logo deste livro extraordinário, cheio de receitas e ideias para embrulhar bolinhos, biscoitos e bolachas. Aqui ficam algumas sugestões. Boa Primavera!
I’m spending tomorrow’s afternoon baking cookies. Tânia thought we should celebrate the beginning of Spring and invited some friends for a homemade cookie session. I immediately thought about this extraordinary book, full of recipes and packaging ideas. Here are some suggestions. Happy Spring to you all!


Homemade junk food


Sábado à tarde e está a chover… não me apetece coser, não me apetece arrumar, não me apetece ler. Já sei: vou fazer bolachas. As de Toblerone preto eram boas… e se experimentássemos substituir o chocolate por M&Ms de amendoim? Uhm, não me parece. Mas o Tiago adorou a ideia! Está bem, vamos tentar.
Saturday afternoon and it’s raining… I don’t feel like sewing, I don’t feel like tidying up, I don’t feel like reading. I know: I’m going to bake some cookies. The dark Toblerone cookies were good… what if we replace the chocolate by peanut M&Ms? Uhm, I don’t think so. But Tiago loved the idea! OK, let’s give it a try.


Bah… as cores desbotaram! Que nojo! Mas o sabor não é mau de todo. E desapareceram em menos de duas horas.
Bah… the colours ran! Disgusting! But they actually don’t taste that bad. And they disappeared in less than 2 hours.

As melhores bolachas de sempre e um jantar fácil / The best cookies ever and an easy dinner

Estas são as melhores bolachas de sempre. Fáceis (receita europeia, sem conversões nem muitos passos… por vezes é um alívio) e óptimas!! Qualquer pessoa as consegue fazer em meia-hora. A sério, experimentem, a receita é esta (via Domesticali). Ah, esqueci-me de dizer: são feitas com Toblerone preto! Uhm!!
~
These are the best cookies ever. Easy-peasy (an european recipe, with no conversions nor many steps… sometimes it’s a relief) and so good!! Anybody can bake them in half an hour. Do give them a try, here‘s the recipe (via Domesticali). Oh, I forgot to say they are made with black Toblerone! Yum!!


E já que estou novamente a escrever sobre comida, aproveito para mostrar umas fotografias (antes e depois) do jantar de ontem: quiche com mozzarella, cogumelos, tomate, pimento cor-de-laranja, courgette e manjericão da nossa cozinha.

~

And since I’m talking about food again, I take this chance to show you some (before and after) pictures of yesterday’s dinner: quiche with mozzarella, mushrooms, tomato, orange pepper, courgette and basil from our kitchen.

All-American Apple Pie


Mais uma receita do extraordinário Martha Stewart’s Baking Handbook: uma tarte de maçã bem ao estilo da Vovó Donalda. Ao estender a massa, lembrei-me de ser criança e ver a minha mãe a fazer o mesmo e essa lembrança deixou-me feliz. Que rica infância tive.
~
Another recipe from the extraordinary Martha Stewart’s Baking Handbook: an apple pie in Grandma Duck’s style. While I was rolling the dough I remembered watching my mother doing the same when I was a child and that made me happy. What a great childhood I had.

The simple life

Ontem resolvi fazer um bolo de maçã e canela e levá-lo a casa dos meus avós. Meti-o dentro de um cesto e, qual Capuchinho Vermelho urbana, fui a pé pelas avenidas fora até ao meu destino.
~
Yesterday I baked an apple and cinnamon cake and went to my grandparent’s to give it away. I put in inside a basket and, just like an urban Little Red Riding Hood, walked down the avenues to deliver it.

Em troca, trouxe este pé de cameleira. Acho-o mesmo elegante e adoro a flor!

In exchange I brought this camelia branch. I find it so elegant and I love the flower!

E pelos vistos não sou a única a associar bolos e camélias…