Blog-anniversary = give-away!!

Este blog vai fazer um ano e, de acordo com a tradição crafty (já ganhei este género de sorteios mais que uma vez!), resolvi oferecer um presente — esta charming handbag em escocês azul — a uma das pessoas que comentar este post.
Esta carteira simboliza uma aprendizagem de doze meses, em que li tantos blogs, coleccionei tutorials, comprei livros e usei praticamente todo o meu tempo livre para coser à máquina.
O sorteio está aberto até ao final do dia 22 (5ª feira), o dia em que o Saídos da Concha faz precisamente um ano! O vencedor será seleccionado aleatoriamente: participem!
This blog is about to become one year old so, according to the crafty tradition of giving something away (I’ve been a lucky winner more than once!), I’ve decided to offer a present — this blue tartan charming handbag — to one of the people who will comment on this post.
This bag simbolizes 12 months of learning during which I read so many blogs, collected tutorials, bought some books and used almost all of my free time seating with my sewing machine.
This contest will be opened till the 22nd (Thursday), the exact day of Saídos da Concha’s first birsthday! The winner will be randomly selected: go ahead and participate!

Inverno / Winter

Ainda não começou mas já começamos a tirar as camisolas das gavetas para as vestir de manhã cedo e ao fim da tarde. Apetece mexer em tecidos mais quentes e em cores mais invernosas. As carteiras têm de condizer com a nova estação! Adoro o ritual das estações do ano.

It hasn’t exactly started yet but we have begun to wear our jumpers at morning and dawn. I want to grasp warmer fabrics and wintery colours. Bags sure have to match the new season! I do love the rite of seasons.




Já tinha saudades destes sacos de chita.
I already missed these chita bags.

A quem lhe apetecer ver tudo isto ao vivo, é só passar na loja Gone Fishing do novo centro comecial de Alfragide, o Alegro. A loja é mesmo ao pé da Fnac, não dá para falhar.

Copos novos = bases novas / New glasses = new coasters

Parece que o Verão está de volta… apetece estar na varanda a beber copos com os amigos (neste caso, copos de água!). E como os copos são novos, decidi experimentar fazer umas bases com aqueles charm packs de que falei há uns tempos.

Is Summer back? All want is some chatting and drinking (water, in this case!) with friends on the balcony. And since these are new glasses, I decided to try making some coasters using those charm packs I told about some time ago.

Para fazer cada uma, usei dois quadrados de tecido e um quadrado de flanela de algodão — o que significa que as bases são reversíveis e laváveis! Não dão um bom presente?

To make each coaster I used two squares of fabric and one square of cotton flannel — this means that the coasters are both reversible and washable! Aren’t they a great gift?

Manhãs / Mornings

Quando estou acordada e bem-disposta, nada me sabe melhor que uma manhã de trabalho. A minha cabeça está descansada e trabalha melhor, e não há distracções como telefones a tocar ou recados a fazer. É óptimo!
When I’m actually awake and well humoured, nothing makes me feel more accomplished that a good working morning. My brain is rested and works better and there are no distractions like phones ringing or things to be done outside. It feels great!

Passei a manhã de hoje a acabar estes babetes (molde do “bend-the-rules sewing”), feitos a partir de camisas cá de casa que já estavam a ficar velhas.

I spent today’s morning finishing up these bibs (pattern from “bend-the-rules sewing”), made from old shirts that were lying around the house.

Entretanto, no embrulho que recebi da Jennifer há uns dias vinha este vintage quilt. Achei que merecia tornar-se um quadro para a nossa casa nova.

Meanwhile, this vintage quilt was one of the goodies Jennifer sent me some days ago. It’s so beautiful it deservers to be hanging (some day soon) on our new house’s walls.