








Fico sempre meio fascinada com o “poder” da costura… como é possível que tecidos planos contenham tanto potencial e possam ser transformados naquilo que quisermos. Quando acabo estes projectos sinto-me sempre plena, concretizada, cheia de satisfação! Pus dois guizos dentro desta bola para que desperte ainda mais curiosidade ao bebé.
I’m always a bit fascinated with the “power” of sewing… how it is possible that flat fabrics have so much potential and can be transformed into whatever we want. Whenever I finish projects like these I feel so full of satisfaction! I’ve put two little jingle bells inside the ball to awake the baby’s curiosity.
Janeiro
Fevereiro
Março
Abril
Maio
Junho
Agosto

Setembro

Outubro
Novembro

Dezembro

Este ano o nosso pinheiro (o nosso primeiro pinheiro de Natal!) é natural e será replantado em Janeiro. Tinha decidido enfeitá-lo apenas com objectos feitos à mão, como este anjinho feito pela Saracoloridos que comprámos na Afinal de contas, em Sintra, mas não resisti a estes pássaros de vidro do IKEA.
This year our tree (our very first Xmas tree!) is natural and will be replanted in January. I had decided to decorate it with nothing but handmade ornaments (like this little angel by Saracoloridos we bought at Afinal de contas in Sintra) but I could not resist these glass birds from IKEA.

Os dois enfeites que se seguem foram usados, há um ano, para enfeitar uma certa mesa. A ideia foi tirada da revista Martha Stewart Holidays do ano passado.
The following ornaments were used a year ago to decorate a certain table. The idea is from last year’s Martha Stewart Holidays.


E agora é tempo de pôr em prática todas as ideias para presentes de Natal que foram compiladas no Sew, Mama, Sew! ao longo do mês de Novembro!
And now it’s time to put the Handmade Holiday’s list from Sew, Mama, Sew! into practise!