Entretanto queria agradecer à Chantal e à Ana as coisas simpáticas que escreveram sobre este blog. Obrigada! 🙂
~
Entretanto queria agradecer à Chantal e à Ana as coisas simpáticas que escreveram sobre este blog. Obrigada! 🙂
~

Segundo passo: fazer algo intermédio. Um chapéu, por exemplo. O dia da mãe aproxima-se e a minha mãe anda-me a dizer há tanto que precisa de um chapéu… É isso mesmo: o Blue Sky Hat da Amy Butler.
~
Second step: making something in-between. A hat, for example. Mother’s day is coming and my mum has been saying for so long that she needs a sun hat… That’s it: Amy Butler‘s Blue Sky Hat.

O Tiago dispôs-se a fazer a sessão fotográfica: tentámos de manhã mas a luz estava má; ao fim da tarde fomos ao Guincho et voilà!
~
Tiago aggred to make the photo shoot: we tried in the morning but the light was awful; we went to Guincho at sunset et voilà!



Estas almofadas foram feitas de uma maneira básica, rápida e eficaz: um painel de tecido para a frente, dois paineis sobrepostos para as costas, fita (ou botões) para manter tudo no sítio. Uma rectangular para a chaise-longue…
~
These cushions were made in a basic, fast and effective way: one fabric pannel for the front, two pannels for the back and some ribbon (or buttons) to keep everything in its place. A rectangular cushion on the chaise-longue…
… e uma quadrada (muito amarrotada porque muito usada!) no sofá.
~
… and a square one (very creased due to its use) on the sofa.
Pois… ainda não sei fazer casas de botões…
~
Uhm… I still can’t make buttonholes…

Lavender sachets are one of the most traditional gifts… Nevertheless, I find them indispensable! These ones were made using a charm pack of the Ginger Blossom collection by designer&blogger Sandi Henderson.



Entretanto fiz uma almofada cá para casa com uns quadrados de um charm pack Moda e “quiltada”, o que constituiu algo de completamente novo para mim!
Meanwhile, I made a cushion for our living room using some squares from a Moda charm pack and I quilted it, which was something entirely new to me!
