Category: crafts
Novo saco, novo propósito / New bag, new purpose
Apesar de este tipo de messenger bags não ser propriamente o meu estilo, precisava de um saco grande e prático para a nossa viagem a Nova Iorque para a semana… Pois é, vou novamente à grande cidade e prometo reportagem completa!
~
Although this style of messenger bags would’t be my first choice, I needed a large, practical bag to take on our upcoming trip to NYC… Yes, next week we’re leaving for the big city and I promise to make a full report!
Gostei muito deste molde: as dimensões são bem pensadas e tem pormenores que marcam a diferença, como os bolsos frontais e traseiros. As especificações de tecidos apontavam para uma fazenda de lã como tecido principal, mas como estamos no Verão resolvi substituí-la por estopa de linho. O tecido azul faz parte da colecção Katie Jump Rope desenhada pela Denise Schmidt.
~
I really liked this pattern: the bag size is well-thought and the details like the rear and front pockets do make a difference. The pattern calls for wool as main fabric but since it’s Summer I decided to use linen. The blue fabric is part of the Katie Jump Rope collection by Denise Schmidt.
Mais uma vez / Once again
Para além de rever coisas antigas, também repeti costuras mais recentes… quem diria que os organizadores de carteira seriam tão bem acolhidos? 🙂
~
Besides revisiting the past, I also made some new things again… who would have guessed that the purse organizers would be such a hit? 🙂
150%
Curvy clutch
No seguimento de tudo isto, dei por mim a pensar que não tinha uma carteira a condizer com a toilette. Ontem fiz uma busca pelo Etsy e encontrei este molde de pochette nesta loja. Como o molde é em pdf, recebi-o pouco tempo depois de o ter comprado e ao fim da noite já tinha esta carteira feita. E estreei-me com o fecho magnético!
~
All that said, I realised I had no clutch to match my outfit. Yesterday I searched around Etsy for a while and found this curvy clutch pattern in this shop. It’s a pdf pattern so I received it only a few hours after I bought it and by the end of the night this clutch had made its way into this world. And it was the first time I put on a magnetic snap!
Gosto imenso da forma desta carteira, acho-a é muito pequena… Vou aumentar o molde para 150%, 200% e 300% para ver o que poderá sair daí. Já pensei pôr uma alça na versão maior: poderá ficar uma mala gira!
~
I really like the shape of this clutch, I just find it a bit too small… I’m going to enlarge the pattern 150%, 200% and 300% and see what I can do with it. I already thought of adding a strap on the biggest version: maybe I can turn it into a cute bag!
Sentimental patchwork – II
Foi então que me lembrei da criação da Jennifer Casa: o kidlet. Inicialmente concebido para livros e brinquedos de crianças, este kidlet era mesmo aquilo que me convinha para o dito local.
~
That’s when I thought of Jennifer Casa‘s creation: the kidlet. Originally conceived to hold children’s books and toys, the kidlet was just the thing I needed for that specific room.
E visto que já tinha um cesto cheia de retalhos encarnados e azuis, resolvi fazer a minha própria versão a partir das instruções da Jennifer e saiu-me este saco só de uma asa.
~
And since I already had a basket full of red and blue scraps, I decided to make my own version based on Jennifer’s pattern and came up with this one-straped tote bag.
É perfeito para o propósito e agora só falta espetar um gancho na parede e pendurá-lo.
~
It turn out perfect for its purpose and now all I need to do is hang it on a hook.
Branco total / All in white


~
Recently we have painted some objects in our home… white. Mafalda says our home seems Mount Olympus, but truth is white paint is a great tool for covering uninteresting wood and harmonizing styles. So we painted (and I intentionaly use the plural) two benches and two mirrors. The bathroom mirror can be seen before and after the job. I’m happy! 🙂
Sentimental patchwork
Resolvi então dar uso aos retalhos. Apesar de andar com vontade de aventurar no mundo dos quilts, decidi adiar esse mergulho e aplicar antes a minha energia em algo que me faz falta: uma capa para a máquina de costura, que proteja a “minha menina” dos nefastos efeitos do pó.
~
So, I decided to give this scraps some use. Although I’m eager to venture into quilting, I’ve decided to postpone that wish for now and to focus my energy into something that’s missing in the craftroom: a cover for my sewing machine that will protect “my girl” from the nasty effects of dust.
Comecei por separar os retalhos por cor: para um lado, encarnados e azuis; para o outro, cor-de-rosa, amarelo, verde e cor-de-laranja. Depois cosi-os uns aos outros sem medições nem regras e fiz cinco painéis. Em seguida, pus cada painel em cima de lona branca e “quiltei” tudo com costuras horizontais.
~
I began to separate scraps by colour: on one side, I placed reds and blues; on the other, pinks, yellows, greens and oranges. Then I pieced them without mesurements nor rules and made five pannels. Afterwards, I placed each pannel over white canvas and quilted everything together sewing horizontal seams.


Depois cosi os painéis uns aos outos, fiz uma baínha generosa (para a capa se aguentar em pé) e pronto! Projecto acabado e imediatamente posto a uso.
~
Then I sewed the pannels together, made a generous hem (for the cover to stand up straight) and that was it! Project finished nd immediately put into use.
Antes e depois / Before and after
A única razão que me leva a publicar estas imagens de fugir prende-se com o facto de eu adorar ver fotografias tipo “antes e depois”. Quanto ao armário… para além dos evidentes tijolos cimento à vista (ugh!), urgia arranjar uma solução para pendurar mais roupa e arrumar sapatos.
~
The only reason why I’m publishing such horrendous pictures is because I love seeing “before and after” shots. As for the closet… besides the bricks and cement (ugh!) we had to come up with a solution for hanging more clothes and storing shoes.
Aqui está o dito roupeiro em todo o seu esplendor!
~
Here is the closet in all its glory!
Obrigada / Thank you










































