Bebé Astronauta :: Baby Astronaut

O Rodrigo já nos brinda com a ocasional bolçadela, mas ainda é muito pequeno para os meus babetes. Tornava-se urgente fazer um à medida dele — então baseei-me num babete que usei em bebé, que fica bastante junto ao corpo, mas alterei a maneira de fechar porque o original subia muito. O tecido é um resto de uma camisa do meu pai e já o tinha usado para fazer este macaquinho. Este é o primeiro protótipo de babete — o próximo terá alças mais compridas e fechará com velcro. Veremos quando terei tempo para o fazer! 
Rodrigo will occasionaly present us with a bit of posseting but he’s still much too small for my bibs. I had to come up with one that would fit him — based on one of the bibs I wore as a baby, I made him this bib. I altered the closures so the bib would be more snug to his body; the fabric comes from one of my father’s old shirts (I had already used a piece of it to make these rompers). This is only the first prototype — next time I’ll play with longer straps and velcro. Let’s see when I’ll have the time to do so!

(photos: Tiago Cabral)

Açúcar Baunilhado :: Vanilla Sugar

O que fazer com as vagens de baunilha depois de usadas as sementes? É tão simples fazer açúcar baunilhado: basta pô-las dentro de um frasco com açúcar, esperar umas semanas e já está!
What to do with vanilla pods once you’ve used up the seeds? It’s so simple to make vanilla sugar: just pop the pods inside a jar filled with sugar, wait a few weeks and that’s it!

(photos: Tiago Cabral)

WIP :: Baby Sophisticate Cardigan

Tenho aprendido imensas coisas novas ao longo deste Baby Sophisticate — aumentar e levantar malhas, por exemplo, e agora tricotar com 4 agulhas. 
(em resposta aos comentários ao último post sobre este casaco, claro que não sou a Super-Mulher! Comecei a tricotar o casaco na semana antes de o Rodrigo nascer, tricotei entre as primeiras contracções — o meu trabalho de parto foi looongo — e agora vou fazendo uma carreira agora e outra mais tarde, sem pressas!)
I’ve been learning so much whilst knitting this Baby Sophisticate — to increase and to pick up stitches, for example, and now I’m using 4 double pointed needles!

(in reply to the comments on my last post about this cardigan, of course I’m not Super-Woman! I started knitting this cardigan the week before Rodrigo was born, I even knitted between the first contractions — my labour was looong — and now I knit one row here and there, no rush!)

(photos: Tiago Cabral)

Formas de Queques :: Cupcake Wrappers

Eis uma ideia simples e eficaz para arrumar todas aquelas formas de queques que, se deixadas numa gaveta ou armário, acabam por ficar todas amarrotadas: um frasco alto de vidro (novo ou que já tenha visto melhores dias).
Here’s a simple, effective idea to store all those cupcake wrappers which will end up being smashed if you leave them inside a drawer or cupboard: a tall preserving jar (old or new, it doesn’t really matter).

(photo: Tiago Cabral)

Flores de Fevereiro :: February Flowers

O jardim está lentamente a despertar e, quando há umas horas de sol, posso jurar que já cheira a Primavera. As flores ainda não são abundantes mas sempre dá para apanhar algumas aqui e outras ali, e fazer uns mini-arranjos de final de Inverno.
The garden is slowly awakening and whenever there’s a sunny spell, I can swear it smells like spring. Flowers are still scarce but you can always pick some here and a few there to make late winter mini arrangements.

(photos: Tiago Cabral)

Marcadores de Malhas :: Stitch Markers

Tricotar tem-se revelado a actividade perfeita para estes primeiros tempos com um bebé. É ultra portátil e dá para pegar e largar num ápice, já para não falar no bem que sabe aprender uma coisa nova e explorar um mundo diferente e repleto de possibilidades. 
No outro dia precisei de marcadores de malhas e lembrei-me de ir ao Etsy ver o que havia por lá — acabei por comprar estes cupcakes aqui e estas peças de Lego ali. Mais uma vez, nada supera os objectos feitos à mão!
Knitting is proving to be the perfect activity for these early days with a baby. It’s conveniently portable and you can pick it up or leave it at a moment’s notice; besides, it feels great to learn a new skill and to explore a whole different world full of possibilities.

A few days ago I needed some stitch markers and did a search on Etsy to see if I could find some nice ones — I ended up buying these cupcakes here and these Lego blocks over there. Once again, nothing beats handmade!

(photos: Tiago Cabral)

WIP :: Baby Sophisticate Cardigan

Os dias vão passando e o meu casaco Baby Sophisticate está a tomar forma. Estou a fazê-lo já a pensar no Outono e escolhi a Pure Wool Aran da Rowan na cor Mid Indigo. Vamos ver se o consigo acabar enquanto a minha mãe cá está…

As days go by my Baby Sophisticate cardigan is taking shape. I’m already thinking about Autumn and have chosen Rowan Pure Wool Aran in Mid Indigo. Let’s see if I can finish it while my mother’s still here…

(photos: Constança Cabral)

Trinta :: Thirty

Hoje faço 30 anos. Sem querer parecer muito lamechas, tenho de dizer que me sinto incrivelmente afortunada e privilegiada por ter uma vida tão boa e rica em conforto e afectos. E agora um bebé tão saudável e bem-disposto! Muito obrigada pela vossa presença aqui. Hoje começa uma nova década para mim!
Today I turn 30. At the risk of sounding a bit too touchy-feely, I must say that I feel incredibly fortunate and blessed by such a rich life in terms of comfort and affection. And now such a healthy, contented baby! Thank you so much for your presence here. Today marks the start of a new decade for me!
(photo: Tiago Cabral)

Muito Obrigada :: Thank You

Muito obrigada por todos os comentários ao nascimento do nosso pequeno Rodrigo — fico verdadeiramente comovida e vou imprimi-los e incluí-los no livro do bebé. Aqui ficam mais algumas imagens do verdadeiro “saído da Concha”.
Thank you so much for all the comments regarding the birth of our little Rodrigo — I’m truly touched by them and plan to print them out and include them in his baby book. Here are a few more pictures of him for you today.

(photos: Tiago Cabral)