Pouches for girls and boys (the last two have marbles inside).
Crafty wannabe
Sempre gostei de livros de decoração, de trabalhos manuais, de oferecer presentes feitos por mim, embrulhados de maneira especial. Adorava uns livros da Civilização chamados O Meu Primeiro Livro de Trabalhos Manuais/Natal/Festas Infantis etc. Gosto do site da Martha Stewart. Sou filha de uma verdadeira fada-do-lar, que cozinha, cose, faz tricot, enfim… Mas foi há um mês, em Londres, que o meu entusiasmo pelo universo crafty nasceu. No mesmo dia, comprei o livro Home-Made Vintage e entrei na loja de King’s Road da Cath Kidston. Uma semana depois, fui à Feira de Artesanato Urbano do Jardim da Estrela. E aí apercebi-me de que existe uma comunidade crafty que faz coisas com gosto e imaginação.
Agora estou viciada nos blogs que existem por todo o mundo; só me apetece experimentar todos os projectos e encher as minhas amigas de presentes!
I’ve always loved decoration and craft books; I enjoy offering presents that are nicely wraped. I like Martha Stewart’s website. My mum cooks, sews, knits… But my real enthousiasm for the crafty world was born in London a month ago. In the same day I bought the book Home-Made Vintage and I went in Cat Kidston’s shop in King’s Road. A week later (back in Lisbon), I went to my first crafts fair, where I realised that there’s a crafty community that makes lovely, witty things. Now I’m addicted to crafty blogs all over the world; all I want is to try every single project and to cover my friends with gifts!
The perfect match
Lá fora o dia esteve feio… uma óptima desculpa para passar a tarde a fazer uma carteira para os meus 8 cartões de bibliotecas. Bolas e riscas, encarnado e azul – as minhas combinações preferidas!
Feito ao som de Maria Rita.
It rained all day long… this was the perfect excuse for spending the afternoon making a small pouch for my 8 library cards.
Polka dots and stripes, red and blue – the perfect match.
I made them listening to Maria Rita.
Casa da Avó
Ontem descobri que no quarto da costura (que também era o meu quarto quando ficava lá a dormir) há uma retrosaria em potência.
Passei a tarde a organizar botões e trouxe para casa estes achados.
Found these at my grandmother’s after spending the whole afternoon organizing her buttons.
Primeiras incursões
Segui a sugestão da Rosa e fui visitar a casa de botões da Rua dos Remédios, em Alfama. Que perdição! Milhares de botões vintage “à séria” (com o correspondente pó de 30 anos – quando cheguei a casa fui logo lavá-los). Que bom ainda existirem sítios tão autênticos.(Obrigada ao Tiago pelas fotografias!)
I followed Rosa’s suggestion and went looking for the button shop in Alfama (Lisbon). What a dream! Thousands of “real” vintage buttons (and 30 years of dust – when I got home I hurried to wash them). Genuine places like this one are great. (Thank you Tiago for the photos!)
Primeiras tentativas
Sacos para levar os colares a passar o fim-de-semana fora.
Feitos ao som de Cat Power.
Pouches for taking your necklaces out for the weekend.
I made them listening to Cat Power.





