Outra pequena alteração que fiz foi engomar o macho nas costas de maneira a que ficasse aberto a meio (inverted box pleat), em vez de o ter tombado para o lado, como diziam as instruções. Ah, também cosi os lados com costuras inglesas (tenho mesmo de fazer um post sobre esta técnica de que gosto tanto) e não segui as instruções para debruar o colarinho, porque prefiro coser primeiro a fita de viés pelo avesso, para depois a pespontar pelo direito.
5. Notas finais
Este molde é impecável mas a minha execução não foi das melhores, sobretudo porque tive o Rodrigo sempre em cima de mim (ver fotografia abaixo).
Acho que o molde é facilmente personalizável e apetece-me experimentar uma série de versões diferentes. Fiz uns esboços rápidos das minhas ideias (não liguem à minha falta de jeito): acrescentar uma gola redonda, um colarinho à Mao ou até uma gola franzida de bordado inglês; tentar manipular as pregas, de maneira a eliminá-las, ou transformá-las em pequenas pinças ou mesmo substituí-las por smocks; passar a abertura para trás; fazê-lo numa malha às riscas estilo bretão. Será que vou ter tempo para tudo isto?
2. Sizing
Pedro is now 5 and a half months so I cut size 6-12 months… but unfortunately the bodysuit is already too small. Apparently, Pedro — just like Rodrigo and I — has a long torso. I’m going to try to alter the pattern by lengthening it slightly in the belly area.
3. Fabric
I used a fine but crisp cotton that I think I bought in Staffordshire, at a fabric shop that used to sell lots of well-priced remnants.
4. Alterations
To start with, I used buttons instead of snaps. In the nappy area everything went fine but I encountered a major problem in the placket — I must have measured the shank buttons incorrectly and the buttonholes turned out much too small. Minor detail: I only realised they were too small after I opened them! So what did I do? I unstitched them and then I stitched longer ones. I figured I had nothing to loose and it actually worked!
The other small alteration I made was to press the pleat in the back as an inverted box pleat, instead of pressing it to one side as the instructions said. Oh and I used French seams for the sides and I didn’t really follow the steps for binding the collar because I like to sew the bias tape on the wrong side first and then topstitch it on the right side.
5. Final notes
This is an impeccable pattern but my execution wasn’t exactly top notch, mainly because I had Rodrigo on my lap (and on the table) most of the time (see above picture).
This is a very customisable pattern and I’m urging to try it in lots of different versions. I made a quick sketch of my ideas (please disregard my poor illustration skills): adding a collar (Peter Pan, Mao or just a ruffled broderie anglaise edging); trying to manipulate the pleats in order to either eliminate them or replace them with small pin tucks or smocking; making the placket in the back; sewing it in breton-style knit. Will I have enough time to try all this?







Tenho de te dizer que adorei este post!! Em primeiro lugar acho que se sentes vontade de coser, cose!!! Em relação aos teus rapazes, vais ver que vais arranjar coisas giríssimas para fazer mesmo depois de eles crescerem. Mas o que gostei mais foi conhecer um pouco melhor a tua forma de pensar e de criar. Boas costuras 😉
LikeLike
Sei que o tema principal deste post e o fofo que fizeste para o Pedro (que esta LINDO), mas com fotografias destas do Pedro e impossivel nao comentar sobre o rapaz… que coisa mais fofa!!! Estou cheia de vontade de ver essas versoes todas materializadas 🙂
LikeLike
Tão giros (Pedro, Rodrigo e fofo)!
Eu ando cheia de vontade de experimentar o fofo desse molde – ainda só fiz as calças para oferecer e gostei imenso.
Curiosamente, acho que usamos as mesmas alterações: costuras inglesas (perfeitas para um acabamento mais perfeito e um “must” em roupas de bebé) e coser a fita de viés primeiro do avesso.
LikeLike
I'm very curious : why are you using french words on the last image ? “broderie anglaise” ? “breton” ?
Do you also speak french ?!
LikeLike
Tão lindos Constança, os dois <3... acho que vou ter que comprar este molde por tua causa! 🙂
LikeLike
Ficou muito giro!
Paula
LikeLike
Muito bonito!! Adorei! Vi o valor dos moldes, e não são tão caros, visto que para cada dólar, temos em torno de R$2,70 reais brasileiros. Isso nos dá alguns R$ 50,00 no cartão de credito. Acho justo para tantos tamanhos e 4 tipos diferentes de roupa. Vamos tentar!
LikeLike
Ficou muito fofo! Parabéns! Também gosto muito deste tipo de fatiotas para os bebés, mas já não vou a tempo porque o meu está quase com 18 meses.
LikeLike
Ficou um amor! Adoro o esquema com as alterações, das coisas que gosto mais de fazer é pensar em todas as alterações que se podem fazer ao mesmo molde 😀
LikeLike
Ficou lindo, mas o modelo também ajuda!
Os meus rapazes agora que são mais crescidos fingem ter ciúmes da máquina da costura, e dizem que eu gosto mais dela do que deles. Mas continuam a precisar sempre de muita atenção quando eu estou a costurar e ela estão em casa. 🙂 Abençoada escola!
LikeLike
Que bebê mais gostoso! Ui pra fazer tudo isso tem que parar o tempo! Roupa pequeninha da gosto de costurar e fica tao lindo!
LikeLike
Um modelo assim tão sorridente tona as roupas ainda mais bonitas!! Venham as outras versões! Vão ficar lindas, com certeza!!
LikeLike
Que lindo retrato do Pedro, na última foto! A luz e o sorriso! Mas a minha preferida continua a ser a da “nuvem”. Tens jeito para o desenho!! Venham as daí essas costuras inglesas.
LikeLike
Realmente é impossível uma pessoa não se perder de amores com esse sorriso LINDO do Pedro, que bebé mais lindo Constança. O fofo é outro, AMEI, o molde e (principalmente) a tua escolha de tecido. Adoro bolinhas!
LikeLike
lindo! lindo! lindo!
LikeLike