PS. Há uma entrevista de Natal comigo no The Close Up — podem lê-la aqui.
(video: © Constança Cabral)
PS. Há uma entrevista de Natal comigo no The Close Up — podem lê-la aqui.
O Natal está à porta e eu ainda tenho imensa coisa por fazer… e vocês? Têm tudo sob controlo?
Remember the bottle brush wreath I made last year? Well, this year I chose feijoa blossoms and leaves (feijoa is a fruit I only discovered here in NZ… you can read more about it here).
In my book I’ve got step by step instructions and photos on how to make a wreath like this one — it’s a very simple project but one with a big impact.
Christmas is around the corner and I’ve still got so much to do… what about you? Everything under control?
(photos: © Constança Cabral)
Ao longo dos próximos dias vou mostrar-vos como estou a embrulhar os presentes cá em casa.
A ideia de hoje: um desenho/pintura infantil + um bocado de cordel + um botão a condizer.
Over the next few days I’m going to show you how I’m wrapping my presents this year.
Today’s tip: children’s art + a piece of twine + one matching button.
(photo: © Constança Cabral)
Este ano nossa árvore de Natal é diferente.
E em Janeiro poderá ser plantada lá fora.
This year our Christmas tree is different.
I didn’t feel like repeating the bare branches and I had no wish to buy a pine or a fir. All of the above look like winter in the northern hemisphere and that would make no sense here in New Zealand.
So I thought I’d go to a plant nursery in search of a native tree. I couldn’t make up my mind on which tree to buy… until I spotted this totara. It’s got open branches, which makes the job of hanging ornaments quite easy, it’s tall and the leaves are as sharp as pine needles.
And in January it can be planted outside.
(photos: © Constança Cabral)