Month: April 2013
Bolachas com Pepitas de Chocolate :: Chocolate Chip Cookies
There are those recipes I keep using over and over again because they always work. I’ve already told you about these chocolate chip cookies but here’s the link again. Give them a try and never again will you be able to eat the ones from the supermarket!
PS. I realise it may look as though Rodrigo is constantly eating sweets but I assure you that’s not the case… in fact, as soon as he saw his porridge bowl he started screaming for it and didn’t care about the biscuits anymore! The cardigan was knitted by my mother using a pattern from this book.
De Volta à Costura :: Back to Sewing
Manawatu Gorge
Bolo de Natas :: (Not Your Average) Cream Cake
Roupa de Criança :: Children’s Clothes
Roupa infantil é algo que me entusiasma. Há mães que não ligam nenhuma e que só querem é roupa prática, outras que são obcecadas e que gastam rios de dinheiro em toilettes todas as estações. Eu sou assim para o médio mais. Não me é indiferente aquilo que o Rodrigo veste por muitas razões: quero que ele tenha roupa confortável, com bons materiais e bem feita, e gosto que ele ande giro! Mas isto não significa que ele seja a montra do meu gosto, até porque 1- como não vivo em Portugal não tenho acesso fácil à roupa que por lá se vende (apesar de recebermos uns pacotes das avós de vez em quando); 2- sou incapaz de perder a cabeça com peças que só vão ser vestidas durante uns meses. Conclusão: as minhas decisões encontram-se bastante condicionadas. E como não tenho feito nem um décimo das coisas que tinha planeado para ele…
I love children’s clothing. Although I’m not obsessed, I’m also not indifferent to it — I admit it’s a subject that gets me really excited. Some mothers just want practical pieces that they don’t have to iron or be too precious about; others spend a fortune on elaborate outfits every season. I think I’m somewhere in between: I care about what Rodrigo wears because I want him to have nice quality clothes that are comfortable and that make him look cute! But he’s not a true reflection of my taste because: 1- I am very much inclined to the Portuguese and Spanish style but since I’m living so far away from the Iberian peninsula, I can’t really buy those clothes (although we do get sent the occasional box of clothes by both grannies); 2- I am on a budget; 3- I have lots of plans to sew clothes for him but I never seem to find the time or inclination to just do it. Must work on that!
But why this post today? Well, I found a children’s book from the sixties (What Can We Do with Blocks?, 1964, Wonder Books, Inc) that shows exactly the kind of kids’ clothes that I love. A little bit classic, a little bit preppy, with vivid colours, clean lines and fresh details. Boys in dungarees and striped t-shirts, shorts and knee high socks, cabled jerseys and braces. Girls in dresses and ballet flats, shorts and tunics, and of course trousers and dungarees as well. I’m not too keen on lots of gathers and frills and lace. I like classic with a modern twist — sober but relaxed at the same time.
What about you, can you easily find exactly the type of clothing you like? I must admit I’m compiling a mental list of things I’d love to find in shops… Do tell me about your tastes in children’s clothing!
(photos: ©Constança Cabral)
Caça ao Tesouro :: Treasure Hunt
Toucador :: Dressing Table
No meu quarto de solteira havia um toucador em forma de rim, com uma saia às riscas e um tecido florido da Laura Ashley no tampo. Quando me casei o quarto não era suficientemente grande para duas cómodas e um toucador, e passei a arranjar-me na casa-de-banho. Não sou de me embonecar muito, mas não há dúvida de que um toucador, apesar de não ser fundamental, é algo muito agradável (e ultra-feminino).
Há anos que me apetecia voltar a ter um móvel assim. Fartei-me de procurá-lo em Inglaterra e agora aqui na Nova Zelândia, mas nunca consegui encontrar o toucador perfeito (ou, quando o encontrei, estava bastante acima do meu orçamento). Ao ler o The Perfectly Imperfect Home (um livro absolutamente delicioso que recomendo vivamente), deparei-me com a solução ideal: uma simples mesa coberta de tecido e um espelho.
Para fazer a mesa, usámos um tampo de MDF e umas pernas do Ikea que tínhamos trazido na mudança. Depois de montada (o Rodrigo está a revelar-se um verdadeiro entusiasta do DIY… fartou-se de ajudar!), cobri-a com duas toalhas de mesa que já estão impróprias para consumo (cerzidas em demasiados sítios e com aquelas nódoas de humidade que são tão difíceis de tirar). O espelho foi comprado num antiquário em Woodville.
Estou toda contente porque não só tenho um toucador, como consegui pôr a uso duas toalhas que vieram das casas das nossas avós e que estavam praticamente destinadas à gaveta dos trapos.
In my room when I was a teenager there was a kidney shaped dressing table with a striped skirt and a Laura Ashley floral fabric on top. When we got married the room wasn’t large enough for two chests of drawers and a dressing table, so I used the mirror in the bathroom instead. However, a dressing table is a very nice thing indeed and I’ve been longing for one for years.
I searched high and low for a beautiful, affordable dressing table without any success (the pretty ones tend to be over my budget). And one day whilst reading The Perfectly Imperfect Home (a delightful book that I highly recommend), I found the answer: a simple table covered in fabric and a mirror.
To make the table we’ve used an inexpensive MDF board and some spare Ikea table legs we had in the garage. After putting the table together (Rodrigo was a great little helper… he shows signs of being very keen on DIY!) I covered it with two old tablecloths that were in a terrible state: darned in too many places and full of those yellow spots that are so hard to get rid of. The mirror was bought in a nice antique shop in Woodville.
I’m really happy, not only because I now have my own dressing table, but I also rescued two towels that used to belong to our grandmothers that were destined for the rag bag.
(photos: ©Constança Cabral)
Curd de Maracujá :: Passion Fruit Curd
(photo: Tiago Cabral)











































