Receitas Antigas :: Old Recipes

É tão engraçado descobrir cadernos de receitas de bisavós e tias, com as suas páginas manchadas, explicações sucintas, ortografia ultrapassada e caligrafia à antiga. Tenho-me divertido a testar algumas receitas e a acrescentar-lhes o meu toque pessoal. E vocês, usam as receitas das vossas antepassadas?
It’s wonderful to find recipe books from great-grandmothers and great-aunts, with their stained pages, short explanations, ancient spelling and old-fashioned handwritting. I’ve been having fun testing and adding my personal touch to them. What about you, do you use your ancestors recipes?
(photos: Constança Cabral)

13 thoughts on “Receitas Antigas :: Old Recipes

  1. Joana Cabrita says:
    Unknown's avatar

    Claro que sim!
    São das melhores: simples, que resultam sempre e, acima de tudo, que nos fazem regressar ao passado e sentir a presença dos que, infelizmente, já não estão connosco.
    E é uma viagem tão doce e saudosa… 🙂

    Like

  2. Ana says:
    Unknown's avatar

    Sim, tantas vezes! O caderno de receitas da minha avó, cozinheira de mão cheia, está tal e qual como o da fotografia, com a sua caligrafia, cheio de manchas e seguro por pedaços antigos de fita cola amarelada. E delicio-me também com as suas anotações, feitas a lápis, com os comentários do “pós receita”. Também o livro da minha avó está repleto de folhas soltas com anotações feitas à pressa. Lembro-me de ser pequena e vê-la agarrar qualquer papel e anotar todas as indicações sempre que o Chef Silva aparecia na televisão. É para mim um verdadeiro tesouro onde vou buscar tantas memórias.

    Like

  3. Judi says:
    Unknown's avatar

    After my Grandmother died we found her recipe book. Born in Brazil and educated in switzerland and france she had recipes written in portugese, french, german and english! What a find!

    Like

  4. Alexa ML says:
    Unknown's avatar

    Oh Concha, pelas fotos eu acho que me foi lá a casa surripiar os cadernos da minha mãe! É que são iguaizinhos =P A mesma letra, as mesmas manchas, o mesmo papel amarelo! *.*

    Like

  5. Paula F M says:
    Unknown's avatar

    Sim uso! O da minha avó não é fácil. A caligrafia antiga e metade escrito em português e outra metade em alemão não é fácil de decifrar. A minha mãe já transcreveu a minha receita preferida de bolo (de cenoura) que já fiz mas quero experimentar mais.

    Like

  6. Só sedas says:
    Unknown's avatar

    O máximo que tenho são das minhas avós que ainda estão vivas. Não tem o mesmo encanto que esses papeizinhos mas o Pantagruel da minha avó (primeira edição) passou para mim!

    Like

  7. Cecilia says:
    Unknown's avatar

    Constança, ainda esta semana minha filha separou umas receitas de 1938 de um livro que pertenceu à sua sogra, já falecida. Ela até preparou uma receita de uns biscoitinhos com melado e gengibre que ficaram uma delícia. Vejo que você, como ela, apreciam curtir as tradições. Ela colocou fotos desse livro no facebook; pena que não consigo enviá-las a você. Nesse livro há até conselhos para a pessoa se tornar uma boa “cosinheira”, tudo escrito em um português antigo,muito interessante.
    Grande abraço, Cecília
    Em tempo: parabéns, o Rodrigo está lindo, uma gracinha!

    Like

  8. Saudade'Studio says:
    Unknown's avatar

    Uso muito o da minha mãe, já datado de quando ela era solteira! O êxito de uma receita mede-se pela quantidade de nódoas e manchas que a página da receita tem! Quantas mais tiver mais sucesso teve!
    Ainda me lembro do caderno ter a capa em papel mole vermelho, já muito gasta e também ela cheia de anotações! Já passou por muitas mãos, principalmente das vizinhas e amigas da minha mãe que sempre o pediam para copiar algumas receitas e eu e a minha irmã já começamos a “passar a limpo” as receitas para um novo, mas o antigo continuará em casa da minha mãe para continuar a ganhar mais “nódoas” e a visitar outras casas!

    Like

  9. STCP says:
    Unknown's avatar

    I also adore those old recipes, mainly because they are both personal and ancient. I have a bunch of my grandmothers old cookingbooks, in which she changed a lot of recipes. I also have a book that came from the mother of my grandfather, in which there are blank pages, so you could write your own recipes. Luckily for me she did.
    I am rather curious what great recipes you've found.

    Thanks again for sharing. Still love your blog

    Like

  10. Um doce de casa says:
    Unknown's avatar

    Infelizmente não uso receitas das minhas antepassadas porque não fiquei sem nada.. Mas o meu sonho é que os meus filhos e netos possam usar as minhas receitas, e para isso arquivo-as todas religiosamente, em pequenas fichas escritas à mão!! 🙂

    Beijinhos e boas férias! 🙂

    Leonor

    Like

Leave a comment