Tenho a enorme sorte de ter uma mãe que sabe e gosta de tricotar. E um bebé é a desculpa perfeita para procurar lãs e modelos e fazer experiências. Há uns tempos recebi estes dois tricots pelo correio: um xaile azul (adoro o pormenor do ponto de cobertor a branco) e um saco-cama branco. Ouvi dizer que já há mais alguns à minha espera…
I’m incredibily lucky to have a mother who can and likes to knit. And a baby is the perfect exuse to look for yarns and patterns and to experiment. A while ago I received these two hand-knitted things by post: a blue shawl (I love the detail of the white blanket stitch) and a white sleeping bag. I hear there are more things waiting for me…
(photos: Constança Cabral)





Estou apaixonada pelos 2…. a mantinha está um verdadeiro mimo e o saco de dormir… bem… demais!
Esse bebé tem muita sorte 🙂
LikeLike
Fiquei rendida ao encanto dessas duas peças. Que delicia.
São uma inspiração para quem, como eu, quer aprender tricot!
LikeLike
Amorosos!
LikeLike
Nada como os tricots feitos à mão! Estes estão muito amorosos. E caso não saibas, em francês o “saco-cama” é um “nid d'ange”. Bjs.
LikeLike
Nid d'ange, turbulette, gigoteuse… acho que há diferenças subtis entre eles mas no fundo são todos sacos-cama! 🙂
LikeLike
That white sleeping bag is adorable!
LikeLike
que maravilhas,adorei essas peças, você é mesmo sortuda em ter uma mãe tricoteira.
baci
LikeLike
Que sorte
Estão deliciosos!
E o saco de dormir… que jeitinho que vai dar
Esse bebé vai ter um enxoval de sonho!
LikeLike
Gostei imenso das duas coisas mas a mantinha é linda. Não quer pedir à sua mãe as explicações e publica-las. Adorava fazer uma mas vi que está feita em biés e não sei como serão os aumentos e as diminuições.
Muitos parabéns pelo bébé.
LikeLike
Irene,
Vou pedir à minha mãe então!
LikeLike
Estão um verdadeiro amor!
Qualquer dia estou eu a “dar às agulha” para o/a pequenino/a que aí vem! 😉
abraço,
joana
LikeLike
Maravilhosos. A minha mãe também tricota bem 🙂 e sempre fez muitos trabalhos para eles ao ponto de, em Setembro quando fez anos, o mais velho ter dito: “já sei o que vamos dar à avó, vamos oferecer-lhe novelos de lã… para nos fazer casacos…” LOLLLL
LikeLike
so cute…
i know you don't like knitting very much but you might like it better when you can't sew or make anything else when your baby will needs you all day long!!!!
i have 3 child and knitting is easy to realize for me…
edith
LikeLike
Oi Constança!!!
Você e sua mãe são tão prendadas!! Acho lindo isso !!!
Sei fazer vários trabalhos manuais, porém das minhas três filhas só uma sabe lidar com agulhas porque é médica, hehehe.
Esse bebê será tão lindamente vestido, tal qual você quando pequena(vi suas fotos em um post)
Bjs
Dodô
LikeLike
AMEI BEIJINHOS
LikeLike
Essas peças Dá para estão lindas!
bjs, beth
LikeLike
Tão giros! (E a colcha também ficou tão bonita!)
LikeLike
I absolutely adore that sleeping bag!!! You are really blessed to have a mother who knits things for you. 🙂
LikeLike
Que maravilha Constança,está tudo um mimo,realmente tudo que é feito com amor e carinho sai perfeito. A sua Mãe tem umas mãos maravilhosas. Adoro o teu Bloog,pois não paça um dia que não venha cá espreitar, alimenta a nossa almade tanta coisa bonita que nos mostras.Beijinhos grandes e muitas felicidades para todos.
LikeLike
Que bonitos Constança! Gosto tanto da colcha.
LikeLike
Fofura e talento…uma boa dupla!
LikeLike
Babies and knitting – a match made in heaven.
LikeLike
Concha,
iguaizinhos aos que tiveram os meus manos, esses cueiros fechados para que os pézinhos se mantenham quentinhos. E também a mantinha, nunca sei se essa é malha liga ou meia…mas ficou um encanto. Essas malhas assim simples também gosto de fazer, porque não há como se enganar. Outras é preciso muita atenção porque se há um engano, tem de se desmanchar tudo.
Mesmo assim prefiro o crochet.
Mas parabéns, pela mãe e pelo bebé, que vai ser um ai Jesus nas mãos das bruxinhas!!!
Beijocas.
Gena Resende
LikeLike
Lovely blog. Can you tell me where your mother found the pattern for the baby sleeping bag? Thank you.
LikeLike