Village Fête

Ontem celebrou-se o May Day e pude finalmente ver uma village fête em todo o seu esplendor. Havia bunting, bolos, crianças a correr e flores por todo o lado. E uma banda a tocar. Inglaterra profunda, absolutamente encantadora.
Yesterday I finally got to see a May Day fête. There was bunting, cakes, children running around and flowers everywhere. And a brass band playing. A glimpse of a very charming England.
(images: Constança Cabral)

Dia da Mãe :: Mother’s Day

 

Hoje é o Dia da Mãe em Portugal. A minha mãe está cá a passar uns dias connosco, e hoje de manhã ofereci-lhe este ramo de flores do jardim. E amanhã é o May Day!
Today Potugal celebrates Mother’s Day. My mother has come to visit us for a few days and this morning I offered her this bunch of flowers from the garden. And tomorrow’s May Day!

(image: Constança Cabral)

English Country Life :: Bluebells

Com um dia de atraso (a chuva não perdoa), eis mais um testemunho da vida campestre em Inglaterra. Foi com entusiasmo que vi aparecer os primeiros bluebells da estação (apesar de nunca ter ouvido falar nesta flor antes de vir viver para cá). Tenho vibrado imenso com a passagem dos meses e com a sucessão das flores: em Janeiro, snowdrops (campainhas brancas); em Março, daffodils (narcisos) e agora bluebells (campainhas azuis? jacintos ingleses?). O que se seguirá?
Although today is Saturday and not Friday (it’s been raining cats and dogs), here’s another testimonial of English country life. I’m excited to start spotting the first bluebells of the season (although I’d never heard of them before coming to the UK). It’s been thrilling to witness the passing of the months and the sucession of flowers: snowdrops in January, daffodils in March and now bluebells. What next?

(images: Tiago Cabral)